Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jenesis 45:15 - Pijin Deuterocanon

15 Nao hemi go holem olketa narafala brata blong hem, an hemi kisim olketa, an hemi gohed fo krae. Bihaen, olketa brata blong hem ya i stat fo toktok wetem hem nao.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Bible

15 Nao hemi go holem olketa narafala brata blong hem, an hemi kisim olketa, an hemi gohed fo krae. Bihaen, olketa brata blong hem ya i stat fo toktok wetem hem nao.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jenesis 45:15
17 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Bihaen, hemi go kisim Resel an long sem taem nomoa hemi krae nao bikos hemi hapi tumas.


An taem dadi blong hem hemi herem nius ya abaot nefiu blong hem, hemi ran kam, an hemi holem hem, an hemi kisim hem, nao hemi tekem gobaek long haos blong hem. Jekob hemi stori gud long hem abaotem evrisamting wea i kamap.


Bat Iso hemi ran kam fo mitim hem, hemi suingim han blong hem raonem brata blong hem, nao hemi holem hem strong an hemi kisim hem. An tufala ya i gohed fo krae nao.


Nao hemi goaot from olketa fo krae, an taem hemi filgud moa, hemi kambaek. Hemi tekem Simion an taemapem hem long ae blong olketa.


Nao hemi holem barava brata blong hem ya, an hemi stat fo krae. An brata blong hem ya hemi holem hem, an hem tu hemi gohed fo krae.


Nao taem king wetem olketa bikman blong hem long haos blong hem i herem dat olketa brata blong Josef i kam, olketa hapi tumas.


An hemi gohed fo krae bikfala, wea olketa pipol blong Ijip wea i stap long aotsaet i herem kam, nao olketa go an talemaot nius ya long olketa pipol wea i stap long haos blong king.


Josef hemi go long kaat blong hem wea hos nao hemi pulum, an hemi kam long ples ya fo mitim dadi blong hem. Taem tufala mit, Josef hemi putum han blong hem raonem nek blong dadi blong hem, hemi gohed fo holem hem, an hemi gohed fo krae fo longtaem.


So Joab hemi go lukim king, an hemi talem hem evrisamting wea Absalom hemi talem. Den king hemi kolem Absalom fo kam lukim hem. Den Absalom hemi go, an hemi baodaon go-go fes blong hem hemi kasem graon frant long king. An king hemi kisim hem fo somaot dat hemi hapi fo lukim hem moa.


God hemi mekem mi wekap nomoa stat long ivining go-go kasem moning, dastawe mi wari tumas, an mi no save toktok nao.


Long semtaem ya, Yawe hemi tok olsem long Eron, “Eron. Yu go mitim Mosis long drae eria.” Taem Eron hemi go, hemi mitim Mosis long tambu maonten long Saenae, an hemi gritim hem nao.


So hemi lusim ples ya an hemi gobaek nao long dadi blong hem. “Bat taem hemi ka-kam farawe yet, dadi blong hem hemi lukim hem, an hemi sore tumas long san blong hem nao. So hemi ran go fo mitim hem, an hemi putum han blong hem raonem hem an hemi kisim hem.


Evriwan olketa krae an holem hem strong an olketa kisim hem fo sei gudbae long hem.


So, tufala stat fo krae bikfala moa, bihaen Opa hemi kisim hem fo gudbae long hem an hemi gobaek nao. Bat Rut hemi no lusim hem.


Letem God hemi helpem yutufala mekem yutufala save marit moa, mekem yutufala stap gud wetem niufala hasban.” Taem Neomi hemi kisim tufala fo gudbae long tufala, tufala ya i barava krae bikfala.


Den hemi tekem wanfala smol botol oliv oel an hemi kapsaetem go long hed blong Sol, an hemi kisim hem, den hemi tok olsem, “Yawe hemi bin siusim yu finis fo kamap king an lidim pipol blong Israel.


Taem boe ya hemi go finis, Deved hemi kamaot from bihaen long ston wea hemi haed long hem. Hemi kam long Jonatan, hemi nildaon an hemi baodaon trifala taem, wea fes blong hem hemi kasem graon. Den tufala kis an tufala krae. Jonatan hemi krae tumas, bat Deved hemi krae go moa.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ