Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jenesis 43:3 - Pijin Deuterocanon

3 Bat Jiuda hemi tok olsem long hem, “Dadi, bikman ya long Ijip hemi tokstrong long mifala, hemi sei neks taem mifala kam, sapos brata blong mifala ya hemi no kam wetem mifala, bae hemi nating laek fo lukim fes blong mifala moa ya.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Bible

3 Bat Jiuda hemi tok olsem long hem, “Dadi, bikman ya long Ijip hemi tokstrong long mifala, hemi sei neks taem mifala kam, sapos brata blong mifala ya hemi no kam wetem mifala, bae hemi nating laek fo lukim fes blong mifala moa ya.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jenesis 43:3
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

an taem Jekob wetem olketa pikinini blong hem i finisim olketa kaikai ya wea olketa pikinini blong hem i baem kam long Ijip, hemi tok olsem moa long olketa, “Yufala gobaek moa long Ijip an baem kam kaikai fo yumi moa.”


So sapos yu letem brata blong mifala ya fo hemi go wetem mifala, bae mifala save go fo baem kaikai.


Bat sapos yu no letem, bae mifala no save go, bikos man ya hemi tok olsem, ‘Neks taem yufala kam, an sapos brata blong yufala ya hemi no kam wetem yufala, bae mi nating laek fo lukim fes blong yufala moa long hia.’”


Nao yu tok olsem, ‘Oraet, sapos brata blong yufala ya hemi no kam wetem yufala, bae mi nating wande fo lukim fes blong yufala moa long hia.’


Bat king hemi bin tok olsem, “Absalom hemi no save kam stap long haos blong mi. Mi no wande lukim fes blong hem.” So Absalom hemi stap nomoa long haos blong hem, an hemi nating go fo lukim king.


Nao Absalom hemi stap tufala yia long Jerusalem bat hemi no lukim king.


An Absalom hemi ansa olsem, “Yu save. Mi bin sendem go toktok long yu, bat yu nating kam lukim mi. Mi laekem yu fo go lukim king, an talem toktok blong mi long hem olsem, ‘?Waswe nao yu tekem mi aot from Gesua, fo kambaek long hia? Sapos mi stap long dea nomoa, hemi moabeta.’ Mi laekem yu fo mekem mi save go lukim hem. !Sapos mi fit fo panis long enisamting, letem hemi kilim mi dae!”


So Deved hemi tok olsem long olketa, “Hemi gud tumas. Yufala go talem long hem olsem mi hapi fo mekem agrimen wetem hem. Bat hemi mas mekem wanfala samting nomoa. Sapos hemi kam fo lukim mi, bae hemi mas tekem kambaek dota blong King Sol ya Mikal long mi.”


“Mi bin go-goraon kasem yufala evriwan fo tokabaotem disfala kingdom blong God. Bat mi save dat bae no eniwan long yufala hemi save lukim mi enitaem moa.


An wanem hemi mekem olketa barava sore tumas nao, hemi disfala toktok wea hemi sei bae olketa nating save lukim hem enitaem moa. An olketa go wetem hem an olketa lusim hem long sip.


Mi bin lukim finis hao olketa spoelem nogud olketa pipol blong mi long Ijip. Mi herem finis wea olketa krae from diswan, an mi kamdaon nao fo mekem olketa kamap fri moa. Yu kam, mekem mi sendem yu gobaek moa long Ijip.’


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ