Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jenesis 41:38 - Pijin Deuterocanon

38 an king hemi tok olsem long olketa, “Josef ya, paoa blong God hemi stap tru long hem ya. Yumi no save faendem moa nao eni narafala man wea hemi waes winim hem ya.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Bible

38 an king hemi tok olsem long olketa, “Josef ya, paoa blong God hemi stap tru long hem ya. Yumi no save faendem moa nao eni narafala man wea hemi waes winim hem ya.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jenesis 41:38
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Nao king ya wetem olketa bikman blong hem olketa hapi long disfala plan ya,


“Yu, Esra, yu garem waes wea God blong yu hemi givim long yu. Long waes ya, yu mas siusim olketa sif an olketa jaj, mekem olketa save jaj long stretfala wei, olketa pipol wea i stap long provins ya long west saet blong Yufretis Riva, hu i falom olketa Lo blong God blong yu. An sapos eni man hemi no save long olketa Lo ya, yufala mas tisim olketa long hem.


I no olketa oloman nomoa hu i waes, an i no olo nomoa hu hemi save long wanem hemi stret. Spirit blong God hu hemi garem evri paoa nao, hemi mekem man fo kamap waes an garem save.


Olketa bikman i hapi long eni wakaman hu hemi waes, bat bae hemi panisim olketa hu i mekem hem sem.


Man save tumas long waka blong hem, hemi no duim waka blong olketa man nating, bat bae hemi duim waka blong bikman.


Olketa lida blong taon long Soan wea hemi kapitol blong Ijip i krangge an olketa i olsem samting nating nao. An olketa waesman blong King i givim nao olketa rong advaes long hem. !Olketa! ?Sapos olsem, hao nao yu save talem dat yu waes, an hao nao yu save talem dat yu long laen blong olketa king blong bifoa?


Nao king hemi tok olsem, “Beltesasa, hem nao drim blong mi. Yu talemaot kam mining blong hem. Bikos no eni waes man nao long kingdom ya wea hemi save talemaot mining blong hem. Yu nomoa yu save talemaot mining blong hem, bikos spirit blong olketa tambu god hemi stap long yu.”


So, mi kolem olketa waes man long Babilon fo kam, mekem olketa save talemaot mining blong drim ya long mi.


Wanfala man hemi stap nomoa insaet long kingdom blong yu ya, wea spirit blong olketa god hemi stap long hem. Taem grani blong yu King Nebukadnesa hemi laef yet, hemi faendemaot wea man ya hemi save tumas an hemi garem waes olsem olketa god. So, grani blong yu hemi mekem hem fo kamap hedman long evri advaesa blong hem.


King Belsasa hemi tok moa olsem, “Mi bin herem dat spirit blong olketa god hemi stap long yu, an yu save tumas an yu waes fogud.


Waka blong Daniel nao hemi barava gud tumas long ae blong king winim nara tufala hedman an olketa minista. So king hemi planem fo mekem hem fo kamap nambawan man long kingdom blong hem.


Tufala narafala hedman wetem olketa minista i trae fo faendem samfala wei fo agensim long waka blong Daniel, bat olketa nating save faendem eni wei, bikos hemi putum tingting blong hem long waka blong hem, an olketa pipol i save trastem hem, an hemi nating talem o duim eni nogud samting.


Nao Yawe hemi tok olsem long hem, “Josua, san blong Nun, hem nao man wea paoa blong Spirit blong mi hemi stap wetem hem. Bae yu tekem hem kam fo stanap long ae blong Haeprist Eleasa an olketa pipol, an yu putum han blong yu antap long hed blong hem, an yu prea fo hem. An long ae blong evriwan, bae yu talemaot olsem wea hem nao bae hemi sensim yu.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ