Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jenesis 41:35 - Pijin Deuterocanon

35 Yu mas givim toktok long olketa narafala bikman ya, mekem olketa save go hipimap olketa kaikai ya fo kipim gud. Long gudfala taem ya, evri yia, olketa mas putumgud olketa kaikai ya fo hemi stap gud long olketa taon, an bae olketa soldia blong olketa mas gohed fo gadem.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Bible

35 Yu mas givim toktok long olketa narafala bikman ya, mekem olketa save go hipimap olketa kaikai ya fo kipim gud. Long gudfala taem ya, evri yia, olketa mas putumgud olketa kaikai ya fo hemi stap gud long olketa taon, an bae olketa soldia blong olketa mas gohed fo gadem.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jenesis 41:35
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

An yu mas putum olketa narafala bikman moa fo waka andanit long hem, mekem olketa save lukaot long olketa kaikai wea olketa pipol i tekem kam. Long disfala fas sevenfala yia ya, bae kaikai hemi staka fogud, an evri yia, taem olketa pipol i tekem kaikai kam, bae olketa mas divaedem long faefala hip, wea fofala hip hemi blong olketa, an wanfala hip man ya mas tekem an kipim gud.


Nao olketa kaikai ya mas stap redi, fo olketa sevenfala yia ya long hanggre an hadtaem wea bae hemi kasem kantri ya. Long disfala wei ya nao, bae olketa pipol i no save dae long hanggre long hadtaem ya.”


Nao taem hadtaem long hanggre ya hemi kamap nogud tumas, Josef hemi openem olketa stoa haos ya an hemi letem olketa pipol fo kam an baem wit long olketa ples ya.


Bat Mosis hemi tok olsem, “Plis Masta, yu sendem go narafala man.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ