Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jenesis 38:17 - Pijin Deuterocanon

17 An hemi tok olsem, “Bae mi tekem wanfala smol nanigot blong mi, an mi sendem kam long yu.” Nao woman ya hemi tok olsem, “Oraet, bat yu mas givim kam samfala samting fo mi olsem saen long promis blong yu ya, wea mi save holem fastaem, go-go smol nanigot ya hemi kam.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Bible

17 An hemi tok olsem, “Bae mi tekem wanfala smol nanigot blong mi, an mi sendem kam long yu.” Nao woman ya hemi tok olsem, “Oraet, bat yu mas givim kam samfala samting fo mi olsem saen long promis blong yu ya, wea mi save holem fastaem, go-go smol nanigot ya hemi kam.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jenesis 38:17
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Nao hemi kam kolsap long hem long saet rod, an hemi tok olsem long hem, “Ei, mi laekem slip wetem yu.” Bat hemi no save nomoa dat disfala woman ya hemi wido blong tufala fas boe blong hem. Nao woman ya hemi askem hem olsem, “?Bae haomas nao yu peim long mi?”


Nao hemi askem hem olsem, “?Watkaen samting nao yu laekem mi fo givim long yu?” Nao woman ya hemi tok olsem, “Bae yu givim kam samting ya wea yu yusim fo putum mak blong yu long leta, wetem rop blong hem, an wokingstik blong yu.” Hemi givim tufala samting ya long hem, an hemi go slip wetem hem nao. Bihaen, woman ya hemi gobaek long ples blong hem, an hemi tekemaot kaleko ya wea hemi stopem ae blong hem, an hemi werem olketa ravis kaleko blong hem moa, wea i gohed fo werem bikos hemi wido. No longtaem nomoa, hemi lukim dat hemi babule nao.


Jiuda hemi givim wanfala smol nanigot long fren blong hem ya Hirah, an hemi sendem go fo hemi tekembaek tufala samting ya wea hemi livim kam wetem woman ya. Bat man ya hemi no save faendem woman ya.


Sapos man hemi promis fo peim kaon blong strensa, yu holem kaleko blong hem taem man no sensim kaon.


Olketa man i peim olketa narafala juri fo slip wetem olketa, bat yu nao yu peim evri man hu i kam fo slip wetem yu. Yu givim presen long olketa man ya, mekem olketa man moa fo kam from evri ples raonem yu.


“Nao bihaen nomoa, bikman blong disfala bos hu hemi bin raverave ya, hemi preisim hem nao bikos hemi kleva tumas fo duim olketa samting ya. Bikos olketa pipol blong disfala wol ya olketa barava save tumas hao fo lukaftarem bisnis blong olketa, winim olketa pipol blong laet.”


Bihaen, taem olketa tekemaot kaikai long gaden wit, Samson hemi tekem wanfala yang nanigot fo givim go long famili blong gele ya olsem presen. Hemi go an askem inlo blong hem olsem, “Mi wande go lukim waef blong mi.” Bat dadi blong gele ya hemi no letem hem fo go insaet long rum.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ