Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jenesis 37:8 - Pijin Deuterocanon

8 Nao olketa tok olsem long hem, “?Waswe, yu tingse bae yu kamap king, an yu bosim mifala?” Nao olketa gohed fo agensim hem moa from olketa drim blong hem ya, an from olketa toktok wea hemi bin talem.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Bible

8 Nao olketa tok olsem long hem, “?Waswe, yu tingse bae yu kamap king, an yu bosim mifala?” Nao olketa gohed fo agensim hem moa from olketa drim blong hem ya, an from olketa toktok wea hemi bin talem.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jenesis 37:8
19 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Bihaen, Iso hemi barava no laekem Jekob nao, bikos dadi blong tufala hemi givim olketa blesing finis fo Jekob. Nao hemi gohed fo ting olsem, “Bae no longtaem, dadi blong mi ya hemi dae, an bae mifala gohed fo sore an krae fo hem. Bat bihaen bae mi kilim dae brata blong mi ya.”


An olketa brata blong hem olketa lukim dat dadi blong olketa hemi lavem hem moa winim olketa, so olketa barava no laekem hem nao, an olketa agensim hem tumas, an olketa no save toktokgud moa long hem nao.


Nao bihaen hemi lukim narafala drim moa, an hemi go talemaot long olketa olsem, “Mi lukim moa narafala drim, wea san an mun an levenfala sta olketa gohed bendaon fo mekhae long mi.”


Bat olketa tok olsem, “Nomoa ya masta, hemi no olsem ya. Mifala kam olsem olketa wakaman blong yu nomoa ya. Mifala kam nomoa fo baem kaikai fo mifala.


Bihaen, Jiuda hemi go kolsap lelebet long Josef an hemi tok olsem, “Masta, plis yu herem kam lelebet toktok blong mi ya. Mi save dat yu wanfala bikman tru, an yu semsem wetem king blong kantri ya, bat plis yu no kros long mi.


Olketa bikfala hil ya wea i stap kam long bifoa yet, bae olketa stap olowe nao an no save finis, an olketa gudfala samting wea i gohed fo kamaot long olketa i plande fogud, bat mi dadi blong yu, an olketa gudfala samting ya mi talem fo blesim yu, olketa i gudfala moa winim olketa gudfala samting ya. So Josef, yu barava top nao long olketa brata ya blong yu ya. An letem olketa gudfala samting ya bae hemi gohed fo stap long yu.


So olketa brata blong hem ya olketa kam an baodaon long frant blong hem fo mekhae long hem, an olketa tok olsem, “Mifala ya, i slev blong yu nao ya.”


Disfala ston wea olketa man fo wakem haos i no laekem, hemi kamap barava nambawan ston fo sapotem haos ya nao.


Bat man ya hemi ansa olsem, “!Ei! ?Hu nao putum yu fo bos long mifala, an fo jajem mifala? ?Waswe, yu laek fo kilim mi dae tu olsem datfala man blong Ijip wea yu kilim dae yestade?” So Mosis hemi fraet nao, bikos hem tingse evriwan save finis long samting wea hemi bin duim.


Bat olketa pipol blong hem olketa heitem hem, an olketa sendem go samfala niusman bihaen long hem fo talem olsem long disfala bikfala king ya, ‘Mifala nating laekem man ya fo kamap king blong mifala ya.’


Bat Jisas hemi lukstrong long olketa an hemi sei nao, “?Oraet, wanem nao mining blong disfala toktok ya long Buktambu? ‘Disfala ston wea olketa man fo wakem haos olketa no laekem, hemi kamap barava nambawan ston long haos nao.’


“Disfala Mosis ya, olketa pipol blong Israel olketa agensim hem finis an olketa bin sei, ‘?Hu nao mekem yu kamap bikman an jaj blong mifala?’ Bat God nao hemi yusim disfala enjel wea Mosis hemi lukim long smolfala tri ya, an hemi sendem Mosis go fo rulim olketa an fo sevem olketa tu.


Letem hemi mekem distrik blong yufala i fulap long evri gudfala samting. Letem Yawe, disfala God hu hemi stap long faea wea hemi bone long wanfala smol tri, hemi kaen tumas long yufala. Mi laekem evri blesing ya fo kam long yufala long traeb blong Josef hu hemi nambawan bikman long olketa brata blong hem.


?Sapos olsem, wanem nao bae hemi hapen long wanfala man sapos hemi lukdaon long San Blong God? !Bae bikfala panis moa hemi kasem man olsem ya! Blad blong Kraes wea hemi mekem spesol agrimen blong God fo kamtru, hem nao hemi bin mekem disfala man ya fo kamap holi long ae blong God. Bat disfala man ya hemi ting dat blad blong Kraes hemi samting nating nomoa, an hemi tokdaonem tu Holi Spirit hu hemi bin somaot kaenfala lav long hem.


Bat samfala ravis man i tok olsem, “!Oloketa! ?Man ya hemi save sevem yumi?” An olketa no givim presen long hem, bikos olketa les long hem. Bat King Sol hemi stap kuaet nomoa.


Den Eliab wea hemi fasbon brata blong Deved, hemi herem dat Deved hemi toktok wetem olketa ya. So hemi barava kros long hem, an hemi tok olsem, “?Yu duim wanem long hia? ?Hu nao hemi lukaftarem olketa sipsip blong yu long draeples? !Mi save, yu bikhed an yu man nogud! !Yu kam long hia fo lukim faet nomoa!”


Disfala singsing hemi mekem king hemi kros tumas. Hemi ting olsem, “Olketa sing olsem mi kilim 1,000, bat winim mi, Deved hemi kilim 10,000 moa. !Ating no longtaem bae olketa mekem hem fo kamap king!”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ