Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jenesis 37:29 - Pijin Deuterocanon

29 Bat taem Ruben hemi gobaek moa long wel ya, hemi nating lukim Josef insaet nao. So hemi barava filnogud tumas, an hemi gohed fo brekem kaleko blong hem seleva bikos hemi sore tumas.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Bible

29 Bat taem Ruben hemi gobaek moa long wel ya, hemi nating lukim Josef insaet nao. So hemi barava filnogud tumas, an hemi gohed fo brekem kaleko blong hem seleva bikos hemi sore tumas.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jenesis 37:29
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Bat bikos boe ya hemi mekem bikfala sem long gele ya, olketa brata blong hem i stanap kam an laea long boe ya wetem dadi blong hem.


Jekob hemi brekem olketa kaleko blong hem bikos hemi barava sore fogud. So hemi werem olketa ravis kaleko nomoa, an hemi gohed krae longtaem fo pikinini blong hem ya.


Nao olketa brata ya i barava filnogud tumas, an olketa gohed fo brekem kaleko blong olketa. Olketa putum olketa baeg ya long olketa dongki, an gobaek moa long taon.


Nao Deved hemi barava filsore tumas, an hemi brekem kaleko blong hem, an evri man blong hem i filsore nogud, an olketa duim olsem tu.


Nao hemi go putum asis long hed blong hem, an hemi brekem disfala spesol kaleko blong hem. An hemi kavaremap fes blong hem wetem han blong hem an hemi gohed fo krae bikfala an wakabaot go.


Den hemi lukim king ya hemi stanap kolsap long bikfala pos long doa blong Tambuhaos ya. Hem nao ples blong king long kastom blong olketa. Olketa komanda i stanap raonem hem, an olketa man fo bloum trampet i gohed fo bloum olketa trampet. An evriwan i singaot bikfala, bikos olketa hapi fogud. Nao Kuin Atalaea hemi filnogud tumas, so hemi brekem kaleko blong hem. An hemi singaot olsem, “!Olketa agri nogud fo aotem mi! !Olketa agri nogud fo aotem mi!”


Taem King Hesekaea hemi herem ripot abaotem disfala samting, hemi filnogud tumas, an hemi brekem kaleko blong hem tu. Hemi werem nomoa olketa ravis kaleko, an hemi go long Tambuhaos blong Yawe.


Taem king blong Israel hemi ridim leta ya, hemi filnogud tumas, an hemi brekem kaleko blong hem. Hemi tok olsem, “!Wanfala trabol nao ya! King blong Siria hemi tingse mi save finisim sik blong man ya, bat mi no God. Mi no garem paoa fo mekem man hemi laef, o fo letem man hemi dae. Hemi klia nomoa wea olketa laek fo raoa long mi.”


Job hemi stanap an hemi brekem kaleko blong hem, an hemi katemaot hea blong hem bikos hemi barava sore tumas. Hemi leidaon wetem fes blong hem long graon an hemi preisim Yawe.


Taem king wetem olketa bikman blong hem i herem olketa toktok ya, olketa no fraet, an olketa no brekem kaleko fo somaot dat olketa sore fogud.


Disfala wei wea yufala brekem kaleko blong yufala fo somaot sore blong yufala, hemi no naf. Yufala mas sore tru fo olketa sin blong yufala, long evri tingting blong yufala.” (Profet) Yufala mas kambaek long Yawe, hu hemi God blong yumi. Bikos hemi kaen tumas an hemi save sore long pipol. Hemi no save kros kuiktaem, an hemi tinghevi tumas long pipol. Ya, hemi redi olowe nomoa fo fogivim yumi, an i no fo panisim yumi.


Bat Josua an Kelab, hu i bin go fo lukluk long lan ya, tufala filnogud tumas. An tufala brekem kaleko blong tufala seleva.


Bat taem tufala aposol i heremsave nomoa wanem hemi gohed ya, tufala brekem kaleko blong tufala nao. An tufala ran go long midol long olketa pipol, an tufala singaot go long olketa an tufala sei,


So taem Jefta hemi lukim go dota blong hem ya, hemi barava sore tumas an brekem kaleko blong hem nao. An hemi krae olsem, “!Ooooo, pikinini blong mi, mi filsore tumas long yu! !Disfala samting hemi spoelem mi finis nao! !Mi mekem finis wanfala strongfala promis long Yawe wea mi no save brekem!”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ