Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jenesis 32:28 - Pijin Deuterocanon

28 Nao man ya hemi tok olsem, “Nem blong yu bae hemi no Jekob moa. Bae nem blong yu nao hemi Israel, bikos yu faet agensim God, an agensim man tu, an yu win.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Bible

28 Nao man ya hemi tok olsem, “Nem blong yu bae hemi no Jekob moa. Bae nem blong yu nao hemi Israel, bikos yu faet agensim God, an agensim man tu, an yu win.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jenesis 32:28
24 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Nao God hemi tok moa olsem, “Stat distaem, bae yu no kolem moa woman blong yu Sarae. Distaem, nem blong hem nao Sera,


Bae olketa no kolem yu moa long Ebram. Hemi stat distaem an olowe nao, nem blong yu nao Ebraham, bikos mi mekem yu kamap olo blong olketa pipol long plande ples.


Bat Jekob hemi tok olsem, “Sapos yu promis an sei bae yu givim mi olketa raet wea yu garem bikos yu fasbon, oraet bae mi save givim samfala supsup long yu.”


Long taem ya, Jekob wetem grup blong hem, olketa mekem finis ples blong olketa antap long wanfala maonten, mekem olketa res long hem fastaem. Nao Laban wetem olketa man blong hem olketa kam mekem ples blong olketa tu long Gilead. Nao long naet ya, God hemi kam long Laban long wanfala drim, an hemi tok olsem long hem, “Yu lukaot. Nogud yu talem eni strongfala toktok long inlo blong yu ya, Jekob.”


So hemi stap baek seleva long saet riva ya wea olketa bin stap long hem. Nao wanfala man hemi kam, an hemi holem hem, nao tufala gohed fo faet long han, go-go kolsap san hemi kamap.


Nao man ya hemi askem hem olsem, “?Hu nao nem blong yu?” An hemi ansa olsem, “Nem blong mi Jekob ya.”


Hemi wakem wanfala olta long ples ya, an hemi kolem hem El-Elohe Israel, wea hemi minim “God hemi God blong Israel.”


Bat Iso hemi ran kam fo mitim hem, hemi suingim han blong hem raonem brata blong hem, nao hemi holem hem strong an hemi kisim hem. An tufala ya i gohed fo krae nao.


God hemi bin tok olsem long hem, “Nem blong yu Jekob, bat stat distaem, bae nem blong yu nao Israel.” So God hemi kolem hem Israel.


so hemi talem Profet Natan fo hemi givim nem long hem Jedidaea.


Hemi tekem tuelfala ston fo makem olketa tuelfala traeb wea i bon kam bihaen long olketa tuelfala san blong Jekob, man wea Yawe hemi kolem hem Israel.


Olketa ya i gohed yet long olketa olfala kastom blong olketa kam kasem tude. No eniwan hemi stap wea hemi wosipim Yawe nomoa. An no eniwan long olketa hemi obeim olketa lo, an toktok, an rul, an tising blong Yawe wea hemi bin givim long laen blong Jekob wea niufala nem blong hem Israel.


Nao Aesak, narafala san blong Ebraham, hemi garem tufala san olsem, Iso an Israel.


Taem wei blong man hemi mekem Yawe hapi, Yawe hemi mekem enemi blong man fo kamap fren long hem.


Bat Yawe hu hemi mekem yufala olketa pipol blong Israel, hemi tok olsem, “Yufala no fraet, bikos mi nao mi mekem yufala fri. An mi nao mi kolem nem blong yufala. Yufala pipol blong mi ya.


“Olketa pipol wea mi bin siusim bae i yusim nem blong yufala fo tokspoelem narafala pipol. Mi Lod Yawe nao bae mi kilim yufala dae, bat bae mi givim niufala nem long olketa wakaman blong mi.


Hem nao tuelfala man wea Mosis sendem fo lukluk long lan long Kenan. An long datfala taem, hemi sensim nem blong Hosea san blong Nun, hemi kolem hem Josua.


An Andru hemi tekem Saemon go long Jisas nao. Taem Jisas hemi lukim Saemon, hemi sei nao, “Yu nao Saemon san blong Jon. Bat bae olketa kolem yu Keifas nao long distaem.” (Disfala nem hemi semkaen wetem Pita an hemi minim ston.)


‘Eniwan hu hemi garem ia, hemi mas heremgud olketa toktok wea Holi Spirit hemi talem long olketa sios. Eniwan wea hemi winim faet, bae mi givim hem mana fo kaikaim. Hemi disfala mana blong bifoa, wea hemi staphaed. An bae mi givim hem tu wanfala waet ston wea wanfala niu nem hemi stap long hem. Niu nem ya, no eni man nao hemi save long hem, bat man hemi garem ston ya nomoa hemi save long nem ya.’”


An king hemi tok olsem long hem, “Deved, pikinini blong mi, letem Yawe hemi blesim yu an mekem yu fo win olowe long olketa samting wea bae yu duim.” Nao Deved hemi go, an king hemi gobaek long hom blong hem.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ