Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jenesis 31:10 - Pijin Deuterocanon

10 “Long taem wea olketa mere nanigot i letem man nanigot fo klaemapem olketa, mi lukim wanfala drim. Nao long drim ya mi lukim olketa man nanigot ya wea i gohed fo klaemapem olketa merewan ya, olketa i blak bat olketa garem waet mak olobaot long bodi blong olketa. Samfala long olketa garem olketa waet laen long bodi blong olketa, an samfala long olketa garem olketa bikfala waet mak long bodi blong olketa, an samfala long olketa garem olketa smolfala waet mak olobaot long bodi blong olketa.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Bible

10 “Long taem wea olketa mere nanigot i letem man nanigot fo klaemapem olketa, mi lukim wanfala drim. Nao long drim ya mi lukim olketa man nanigot ya wea i gohed fo klaemapem olketa merewan ya, olketa i blak bat olketa garem waet mak olobaot long bodi blong olketa. Samfala long olketa garem olketa waet laen long bodi blong olketa, an samfala long olketa garem olketa bikfala waet mak long bodi blong olketa, an samfala long olketa garem olketa smolfala waet mak olobaot long bodi blong olketa.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jenesis 31:10
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Nao long drim ya, Yawe hemi tok olsem, “Ya, mi save dat yu no luksave nomoa wanem yu bin duim ya. Dastawe mi no letem yu fo sin agensim mi, o letem yu fo tasim bodi blong Sera.


Jekob hemi garem wanfala drim, hemi lukim wanfala lada hemi stanap, wea botom blong hem hemi stap long graon, bat narafala en blong hem hemi goap kasem heven. An hemi lukim olketa enjel wea olketa gohed fo kamdaon, an olketa gohed fo goap long lada ya.


Nao taem wea wanfala man nanigot hemi klaemapem mere nanigot, an tufala gohed fo lukluk long olketa stik ya, pikinini wea mere nanigot ya bae hemi bonem hemi no blak tumas, hemi garem lelebet waet olobaot long bodi blong hem.


Nao enjel blong God hemi kolem mi long drim ya, an hemi tok olsem, ‘Jekob.’ An mi ansa olsem, ‘Ya.’


Nao hemi tok olsem, ‘!Yu lukim! Olketa man nanigot wea i gohed fo klaemapem olketa mere nanigot ya olketa i blak, bat olketa garem olketa waet mak olobaot long bodi blong olketa. Mi gohed fo mekem disfala samting ya hemi kamap olsem, bikos mi lukim olketa nogud wei ya wea Laban hemi bin gohed fo duim long yu.


Long taem ya, Jekob wetem grup blong hem, olketa mekem finis ples blong olketa antap long wanfala maonten, mekem olketa res long hem fastaem. Nao Laban wetem olketa man blong hem olketa kam mekem ples blong olketa tu long Gilead. Nao long naet ya, God hemi kam long Laban long wanfala drim, an hemi tok olsem long hem, “Yu lukaot. Nogud yu talem eni strongfala toktok long inlo blong yu ya, Jekob.”


So God hemi bin gohed fo tekemaot olketa animol ya from han blong dadi blong yutufala, an hemi putum long han blong mi.


Nao long wanfala naet, hemi drim, an long neks de, hemi talemaot drim ya long olketa brata blong hem. Hemi tok olsem, “Ei, olketa. Yufala herem kam drim blong mi. Las naet mi drim, an mi lukim dat yumi evriwan i stap long wanfala gaden wit, an yumi gohed fo fasim olketa pasel blong wit ya wea hemi garem frut long hem finis. Nao pasel ya wea mi bin fasim hemi stanap stret, bat olketa pasel wea yufala bin fasim, olketa kam an stanap raonem hem, nao olketa bendaon fo mekhae long hem.” Bat taem olketa ya i herem toktok ya, olketa agensim hem moa.


Long Gibeon ya, Yawe hemi kam long Solomon long naet long wanfala drim. God hemi tok olsem long hem, “Askem mi fo enisamting, an bae mi givim long yu.”


An hemi tok olsem, “!Yutufala lisin kam long toktok blong mi! “Sapos eni profet hemi stap wetem yufala, bae mi kam long hem long olketa spesol drim, an bae mi toktok wetem hem long olketa drim blong hem.


Mosis hemi gohed fo tok olsem, “Maet wanfala profet o wanfala man wea hemi save talemaot mining blong drim, hemi kam fo mekem wanfala mirakol, o wanfala bikfala samting fo sapraes long hem.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ