Jenesis 30:20 - Pijin Deuterocanon20 Nao hemi tok olsem, “God hemi givim wanfala gudfala presen long mi. Distaem hasban blong mi bae hemi tinghae long mi, bikos mi bonem finis siksfala pikinini boe blong hem,” an hemi kolem hem Sebulun. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Pijin Bible20 Nao hemi tok olsem, “God hemi givim wanfala gudfala presen long mi. Distaem hasban blong mi bae hemi tinghae long mi, bikos mi bonem finis siksfala pikinini boe blong hem,” an hemi kolem hem Sebulun. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Bat Lea hemi tok olsem, “!Yu tekem finis hasban blong mi! ?Waswe nao distaem yu traehad fo tekem moa olketa frut blong mandrek ya wea pikinini blong mi hemi tekem kam long mi? !Nomoa nao!” Bat Resel hemi tok olsem, “Sapos yu givim olketa frut ya long mi bae mi save letem yu slip wetem Jekob tunaet.”
An siksfala traeb mas go stanap long maonten long Ebal. Olketa mas herem olketa trabol wea Yawe bae hemi mekem long olketa pipol sapos olketa no obeim hem. Olketa traeb fo stanap long Ebal i olsem, traeb blong Ruben, an traeb blong Gad, an traeb blong Asa, an traeb blong Sebulun, an traeb blong Dan, an traeb blong Naftali.
Den Sol hemi tok olsem long olketa fo go talem hem moa olsem, “Braed praes blong woman ya, king hemi laekem nomoa 100 skin blong samting blong man blong Filistia. Hem nao fo sensimbaek olketa nogud samting wea olketa enemi ya i bin duim.” Long wei olsem hemi tingim dat ami blong Filistia bae kilim Deved dae.