Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jenesis 29:3 - Pijin Deuterocanon

3 Taem wea evri grup long sipsip olketa hipap tugeta finis long ples ya, olketa man fo lukaftarem olketa gohed fo rolemaot ston ya fo givim wata long olketa. An bihaen, olketa rolem ston ya gobaek moa fo satem wel ya.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Bible

3 Taem wea evri grup long sipsip olketa hipap tugeta finis long ples ya, olketa man fo lukaftarem olketa gohed fo rolemaot ston ya fo givim wata long olketa. An bihaen, olketa rolem ston ya gobaek moa fo satem wel ya.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jenesis 29:3
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Hemi luk go nao, hemi lukim wanfala wel wea hemi stap long open ples. An trifala grup sipsip nao olketa gohed fo slip kolsap long hem, bikos olketa man fo lukaftarem sipsip olketa gohed fo givim wata long wel ya olowe long olketa. Long maos blong wel ya, wanfala bikfala ston nao hemi satem yet.


Jekob hemi ask olsem long olketa man fo lukaftarem sipsip wea olketa stap long ples ya, “?Olketa fren, yufala from wea?” An olketa tok olsem, “Mifala from Haran ya.”


Bat olketa evriwan i tok olsem, “Nomoa, mifala no save duim olsem ya. Mifala gohed fo weitem evri grup long sipsip fo kam tugeta fastaem, nao bae mifala evriwan i save joen tugeta fo rolemaot ston ya. Nao bae mifala save givim wata long olketa.”


Bat samfala man fo lukaftarem sipsip i kam an raosim olketa. So Mosis hemi stanap, an hemi go stopem olketa man ya. An hemi helpem olketa gele ya fo givim wata long olketa animol.


Daling, yu nao braed blong mi. Yu olsem wanfala gaden wetem wolston raonem, wea bae mi seleva nomoa mi save go insaet long hem. Hemi garem wanfala springwata insaet, wea bae mi seleva nomoa save dring long hem.


!Yufala lisin! Pipol long olketa wel i singsing abaotem nius wea Yawe nao hemi winim faet. Ya, olketa talemaot dat yumi long Israel i winim faet. Oraet, olketa pipol blong Yawe i goaot fo faet.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ