Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jenesis 25:30 - Pijin Deuterocanon

30 an hemi tok olsem long Jekob, “!Ei, mi hanggre tumas! Yu tekem kam red supsup ya.” Dastawe olketa man i kolem hem Idom.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Bible

30 an hemi tok olsem long Jekob, “!Ei, mi hanggre tumas! Yu tekem kam red supsup ya.” Dastawe olketa man i kolem hem Idom.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jenesis 25:30
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Nao wanfala de, taem Iso hemi go handing, Jekob hemi stap nomoa long haos, hemi gohed fo mekem supsup nomoa long olketa red bin. Nao taem Iso hemi kambaek, hemi hanggre tumas,


Bat Jekob hemi tok olsem, “Sapos yu promis an sei bae yu givim mi olketa raet wea yu garem bikos yu fasbon, oraet bae mi save givim samfala supsup long yu.”


Jekob hemi sendem samfala man fo tekem toktok blong hem go long brata blong hem Iso, long kantri ya wea olketa kolem Seia, wea narafala nem blong hem Idom. Hemi talem long olketa, mekem olketa tok olsem long Iso, “Masta, wakaman blong yu, Jekob, hemi sendem mifala kam fo talem toktok blong hem long yu. Hemi tok olsem, ‘Masta blong mi. Bifoa, mi lusim ples ya an mi go stap wetem Laban, an mi stap wetem hem ka-kam kasem distaem wea mi gohed fo ka-kambaek. Mi garem olketa buluka an olketa dongki, an olketa sipsip an olketa nanigot, an olketa slev man an olketa slev woman. An mi sendem toktok ya kam long yu, sapos yu save hapi fo lukim mi.’” Nao hemi sendem olketa man ya fo go fastaem long hem, an lukim Iso.


Stori abaotem laen blong Iso wea narafala nem blong hem nao Idom, hemi olsem:


So Iso hemi go stap long olketa maonten long kantri ya olketa kolem Idom, wea olfala nem blong hem nao Seia.


Long wei ya nao, hemi kamap grandadi blong olketa pipol long Idom, wea hem nao olketa wea i stap long olketa maonten long kantri ya.


Long taem wea Jehoram hemi king, pipol blong Idom i no laekem king blong Jiuda fo rul ovam olketa, so olketa faet agensim Jiuda, an olketa siusim wanfala king fo olketa seleva.


An olketa lida long laen blong Idom, bae olketa fraet fogud. Olketa strongman blong Moab, bae olketa fraet fogud an seksek tumas, an olketa long laen blong Kenan, bae olketa lusim strongfala tingting blong olketa.


Yawe hu hemi garem evri paoa, hemi tok olsem long olketa pipol blong Idom, “?Waswe? Fastaem yufala long Teman garem waes an save. ?Bat waswe, distaem waes blong yufala hemi finis?


Olketa toktok ya, hemi profesi wea Yawe hemi talem long Profet Obadaea. (Profet) Yawe hemi sendem wanfala man fo tekem mesij blong hem go long olketa kantri, an yumi herem finis toktok blong hem. Hemi tok olsem long olketa, “Distaem yufala mas redim yufala seleva, mekem yumi go fo faetem olketa pipol blong Idom.” Yawe hu hemi Masta hemi tok olsem long olketa pipol blong Idom,


“Bat yufala mas no barava les long eni man blong Idom, bikos yufala i wantok long hem. An yufala mas no barava les long man blong Ijip, bikos bifoa, yufala i strensa wea i stap long kantri blong olketa.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ