Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jenesis 25:22 - Pijin Deuterocanon

22 Bat taem tufala no bon yet, oltaem hemi olsem wea tufala gohed fo faet insaet long bele blong mami blong tufala, nao hemi tok olsem, “?Wanem nao hemi mekem mi olsem ya?” Nao hemi go fo askem Yawe abaotem samting ya.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Bible

22 Bat taem tufala no bon yet, oltaem hemi olsem wea tufala gohed fo faet insaet long bele blong mami blong tufala, nao hemi tok olsem, “?Wanem nao hemi mekem mi olsem ya?” Nao hemi go fo askem Yawe abaotem samting ya.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jenesis 25:22
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Taem yufala ofarem olketa san blong yufala olsem sakrifaes fo olketa ravis kaving ya, yufala gohed fo mekem yufala seleva fo kamap no klin long ae blong mi ka-kam kasem tude. !Pipol blong Israel! ?Waswe, yufala gohed fo duim olketa ravis samting ya, an yufala tingse wea yufala save kam nomoa fo faendemaot tingting blong mi? Mi mekem disfala strongfala promis long nem blong mi Lod Yawe hu mi laef olowe: Bae mi no letem yufala askem enisamting long mi.”


Lod Yawe nao hemi gohed fo tok olsem, “Bae mi letem moa olketa pipol blong Israel fo askem mi fo helpem olketa. An bae mi mekem olketa fo kamap barava plande fogud, olsem wanfala bikfala grup long olketa sipsip.


Nao olketa prea olsem long Yawe, “?Waswe, man hemi stap kam long hia?” An Yawe hemi som olsem, “Sol hemi haed longwe, long olketa samting blong yufala.”


Ya, mi prea long God fo hem, olsem wea mi duim bifoa kam. Bat long disfala toktok wea yu talem dat mifala long famili blong dadi blong mi i mekem plan fo agensim yu, hemi nating stret. !Mi nating save enisamting long hem ya!”


So hemi prea go long Yawe an askem hem wanem fo duim. Bat Yawe hemi nating ansarem hem. No eni ansa hemi kamaot long drim, o long prist, o long profet.


Deved hemi talem hem fo askem Yawe, “?Waswe, bae mi go bihaen long olketa wea i spoelem mifala? ?An sapos mifala go, bae mifala save kasem olketa?” Yawe hemi som ansa long hem long tambu efod olsem, “Bae yu save sevem olketa pipol blong yu. Yu go bihaen long olketa, bae yu save kasem olketa, an yu save tekem kambaek olketa pipol wea olketa tekem.”


Sol hemi tok olsem, “Oraet, hemi gud. Yumitufala go long disfala man fo lukim spesol drim.” Hemi tok olsem bikos long taem ya, olketa pipol save kolem eni profet olsem man fo lukim spesol drim. An taem olketa wande faendemaot samting long God, olketa save sei, “Yumi go long man fo lukim spesol drim.” Oraet, tufala go nao long taon wea man blong God hemi stap long hem.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ