Jenesis 25:20 - Pijin Deuterocanon20 Taem Aesak hemi maritim Ribeka, hemi kasem foti yia blong hem. Woman ya hemi dota blong Betuel, wanfala man blong Mesopotemia, long distrik ya wea olketa kolem Aram. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Pijin Bible20 Taem Aesak hemi maritim Ribeka, hemi kasem foti yia blong hem. Woman ya hemi dota blong Betuel, wanfala man blong Mesopotemia, long distrik ya wea olketa kolem Aram. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Nao Laban, brata blong Ribeka hemi stap. An taem hemi lukim gol ring long nous blong gele ya, an tufala gol sen ya hemi stap long han blong hem, an hemi herem hemi talemaot olketa toktok wea man ya hemi talem, hemi goaot long haos, an hemi ran go fo lukim man ya. Man ya hemi stap yet long wel, wea hemi gohed fo stanap nomoa kolsap long olketa kamel blong hem. Taem Laban hemi kam,
Long taem ya, Jekob wetem grup blong hem, olketa mekem finis ples blong olketa antap long wanfala maonten, mekem olketa res long hem fastaem. Nao Laban wetem olketa man blong hem olketa kam mekem ples blong olketa tu long Gilead. Nao long naet ya, God hemi kam long Laban long wanfala drim, an hemi tok olsem long hem, “Yu lukaot. Nogud yu talem eni strongfala toktok long inlo blong yu ya, Jekob.”
Den long frant long Yawe, bae yu mas talemaot olketa toktok olsem, ‘Olo blong mi, hemi man blong Aram, an hemi no garem eni ples blong hem seleva. Hemi tekem olketa famili blong hem go stap long Ijip. Taem olketa go, olketa i no plande, bat taem olketa stap long ples, olketa kamap wanfala nesin wea i strong, an i garem plande traeb long hem.