Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jenesis 24:60 - Pijin Deuterocanon

60 Nao taem hemi mekredi fo lusim ples ya, olketa famili blong hem olketa blesim hem, olketa tok olsem, “Sista blong mifala, mifala prea mekem bae yu kamap mami blong plande pipol fogud, wea hemi winim milion, an bae olketa save winim olketa taon blong olketa enemi blong olketa.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Bible

60 Nao taem hemi mekredi fo lusim ples ya, olketa famili blong hem olketa blesim hem, olketa tok olsem, “Sista blong mifala, mifala prea mekem bae yu kamap mami blong plande pipol fogud, wea hemi winim milion, an bae olketa save winim olketa taon blong olketa enemi blong olketa.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jenesis 24:60
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Nao hemi blesim tufala, an hemi talem tufala olsem, “Hemi gud fo yutufala garem plande pikinini mekem olketa wea bae olketa kamaot bihaen long yutufala, bae olketa save go an stap long evri ples long wol. Nao bae yufala save mekem evrisamting long wol ya fo stap andanit long han blong yufala. Mi putum yufala, mekem yufala rul ovarem olketa fis, an olketa bed, an olketa narasamting moa wea i garem laef wea olketa stap long wol ya.”


An hemi blesim hem, an hemi tok olsem, “Ebram, God ya hu hemi Antap Tumas, hu hemi mekem skae an graon, bae hemi blesim yu.


an mi bae mi blesim hem, an bae hemi bonem wanfala pikinini boe fo yu. An bikos mi blesim Sera, bae mi mekem hemi kamap mami fo olketa pipol blong plande ples. An long olketa ples ya nao, bae olketa king i kamaot long hem.”


bae mi barava blesim yu, an olketa wea bae i bon kam long laen blong yu, bae olketa staka fogud. Bae olketa plande tumas olsem olketa sta long skae, an olsem olketa sanbis daon long saet si. An bae olketa gohed fo winim olketa enemi blong olketa.


Nao Ribeka wetem olketa slev woman blong hem, olketa gohed fo wakabaot wetem hem, olketa klaem go antap long olketa kamel, an olketa falom wakaman blong Ebraham ya, an olketa go nao.


Nao taem Jekob hemi gohed fo wakabaot go, olketa enjel blong God i kam an mitim hem.


Hemi blesim tufala long de ya, an hemi tok olsem, “Tufala, olketa pikinini wea bae i bon kam bihaen long mi, bae i save yusim nem blong yutufala fo blesim olketa narafala pipol. Bae olketa tok olsem, ‘Letem, God hemi blesim yu olsem hemi blesim Efrem an Manase.’” Nao long wei ya, hemi putum Efrem fo kamap fastaem, an Manase hemi kamap bihaen.


Nao God hemi blesim Noa wetem trifala san blong hem, an hemi tok olsem long olketa, “Yufala mas garem plande pikinini, mekem wol ya hemi fulap long olketa.


Yufala mas gohed fo marit, mekem yufala garem plande pikinini blong yufala. An yufala mas faendem gele fo olketa san blong yufala an givim dota blong yufala fo maritim, mekem olketa tu garem plande pikinini blong olketa. Namba blong yufala i mas no godaon, yufala mas kamap plande.


An faea wea hemi gohed fo kamaot long tron ya, hemi gohed fo ran olsem wanfala riva. Plande taosen pipol wea no eniwan save kaondem i stanap frant long hem, olketa redi fo duim wanem hemi laekem. Taem olketa jaj i sidaon, olketa openem nao olketa kot buk.


Olketa san blong yufala save tekova long eni slev olsem, an bae olketa mas waka olsem slev fo olketa, go-go olketa dae. Bat yufala mas no mekem eni wantok blong yufala fo kamap wanfala slev, an yufala mas no mekful long olketa.


Sapos hemi olsem, dadi an mami blong disfala san, tufala mas tekem hem go long olketa lida kolsap long geit blong taon.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ