Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jenesis 24:56 - Pijin Deuterocanon

56 Bat man ya hemi tok olsem, “Nomoa, plis, yufala no stopem mi. Yawe hemi mekem waka blong mi ya hemi bin gohed gud tumas. Plis yufala letem mi gobaek long masta blong mi.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Bible

56 Bat man ya hemi tok olsem, “Nomoa, plis, yufala no stopem mi. Yawe hemi mekem waka blong mi ya hemi bin gohed gud tumas. Plis yufala letem mi gobaek long masta blong mi.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jenesis 24:56
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Bat hemi tok olsem, ‘Oltaem nomoa mi gohed fo obeim Yawe, so bae hemi sendem enjel blong hem fo go wetem yu longwe, an waka blong yu bae hemi save gohed gudfala. An bae hemi isi nomoa fo yu faendem wanfala yang gele long olketa famili blong mi ya wea olketa bon kam long laen blong olo blong mi, mekem pikinini blong mi ya hemi maritim.


Nao man ya wetem olketa narafala man blong hem olketa jes kaikai, an long naet ya, olketa slip long haos ya. An long moning, hemi tok olsem long olketa long haos ya, “Hemi gud fo yufala letem mi gobaek long masta blong mi nao.”


Nao tufala tok olsem, “Yu weit fastaem. Yumi kolem gele ya fo kam, mekem yumi herem tingting blong hem.”


Nao bihaen long taem wea Josef hemi bon, Jekob hemi tok olsem long inlo blong hem, “Hemi gud sapos yu letem mifala save gobaek nao long ples blong mi.


Gudnius from ples farawe, hemi olsem kolwata long man i dae long wata.


Mi nao mi tok ya, an mi nao bin kolem hem fo kam. Ya, mi nao lidim hem, an mi mekem hem fo win long faet.


Oltaem, yu mas ridim buk blong Lo an yu mas tisim olketa pipol abaotem olketa toktok wea hemi stap insaet. An long de an naet yu mas tingting gudfala falom olketa toktok ya, mekem yu save duim evrisamting wea Lo hemi talem. Sapos yu duim olsem, olketa waka blong yu bae hemi save gohed gudfala.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ