Jenesis 24:35 - Pijin Deuterocanon35 Yawe hemi gohed fo blesim masta blong mi long plande samting. An hemi mekem hem kamap wanfala risman, wea hemi garem olketa sipsip an olketa nanigot an olketa buluka, an hemi garem tu olketa silva an olketa gol, an olketa slev man an olketa slev woman, an olketa kamel an olketa dongki tu. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Pijin Bible35 Yawe hemi gohed fo blesim masta blong mi long plande samting. An hemi mekem hem kamap wanfala risman, wea hemi garem olketa sipsip an olketa nanigot an olketa buluka, an hemi garem tu olketa silva an olketa gol, an olketa slev man an olketa slev woman, an olketa kamel an olketa dongki tu. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Pikinini blong mi, God ya hemi garem evri paoa, an hemi God blong mi, bae hemi helpem yu an blesim yu. An bae hemi sendem kamdaon ren fo hemi foldaon kam long yu, an bae hemi givim wata long yu wea hemi kamap from olketa springwata long graon. An bae hemi givim kam plande pikinini long yu, an olketa pikinini ya bae i grou gudfala, an strong. An olketa animol blong yu bae i garem plande pikinini tu.
Hemi gud sapos yumi gohed fo mekem bodi blong yumi fo kamap strong moa. Bat hemi barava gudfala moa sapos yumi gohed fo mekem Kristin laef blong yumi fo kamap strong moa, bikos diswan hemi save helpem yumi long plande wei. Hemi givim gudfala samting long laef blong yumi distaem, an long laef wea bae hemi kam yet tu.