Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jenesis 24:32 - Pijin Deuterocanon

32 So hemi tekem man ya go long haos, an hemi tekemaot olketa samting from baeksaet blong olketa kamel ya, an hemi givim kaikai long olketa kamel ya, an hemi jes putum olketa long ples wea olketa save slip long hem. Bihaen hemi karim wata kam fo man ya wetem olketa man blong hem fo olketa wasim lek blong olketa.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Bible

32 So hemi tekem man ya go long haos, an hemi tekemaot olketa samting from baeksaet blong olketa kamel ya, an hemi givim kaikai long olketa kamel ya, an hemi jes putum olketa long ples wea olketa save slip long hem. Bihaen hemi karim wata kam fo man ya wetem olketa man blong hem fo olketa wasim lek blong olketa.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jenesis 24:32
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Bae mi go tekem kam lelebet wata, mekem yufala save wasim lek blong yufala. Yufala save res lelebet long sado blong tri ya fastaem,


an hemi tok olsem, “Tufala, yutufala kam, yumi go long haos blong mi. Bae yutufala save wasim lek blong yutufala, an yutufala save slip long ples ya. An tumoro, bae yutufala save wekap long eli moning fo go long gogo blong yutufala moa.” Bat tufala tok olsem, “No, hemi gud nomoa. Ples blong olketa strensa hemi stap nomoa long taon ya. Bae mitufala go slip long hem.”


Bat taem olketa man blong Laban olketa karim kaikai kam, man ya hemi tok olsem, “No, mi no save kaikai yet. Mi garem wanfala toktok wea mi mas talemaot fastaem long yufala.” So Laban hemi tok olsem, “Oraet, yu gohed an talemaot.”


An taem dadi blong hem hemi herem nius ya abaot nefiu blong hem, hemi ran kam, an hemi holem hem, an hemi kisim hem, nao hemi tekem gobaek long haos blong hem. Jekob hemi stori gud long hem abaotem evrisamting wea i kamap.


An hemi tekem olketa ya go insaet long haos blong Josef, an hemi tekem kam wata long olketa fo wasim lek blong olketa, an hemi givim kaikai long olketa dongki blong olketa.


Bihaen, hemi tane go long woman ya, an hemi tok olsem long Saemon, “?Yu lukim disfala woman ya? Taem mi kam insaet long haos blong yu, yu nating givim mi eni wata fo wasim lek blong mi. Bat woman ya hemi mekem lek blong mi fo tuwet long tias blong hem, an hemi draem moa wetem hea blong hem.


Hemi mas wanfala woman wea olketa pipol luksave long hem from hemi save duim olketa gudfala waka. Olketa waka olsem fo lukaftarem gud olketa pikinini blong hem, an fo letem olketa pipol stap long haos blong hem, an fo welkamem olketa Kristin pipol long haos blong hem, an fo helpem olketa pipol hu i garem trabol long laef blong olketa. Ya, hemi mas woman wea hemi traehad olowe fo duim enikaen gudfala waka.


So hemi tekem olketa go long haos blong hem, an hemi fidim tufala dongki ya tu. Bihaen olketa wasim lek blong olketa, olketa go kaikai.


Den Abigeil hemi baodaon an hemi tok olsem, “Hem gud nomoa. Mi olsem wakamere blong hem nomoa. Mi redi fo wasim lek blong olketa wakaman blong hem.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ