Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jenesis 23:20 - Pijin Deuterocanon

20 So long wei ya, graon ya wea fastaem hemi blong olketa laen blong Het, wetem kev ya wea i stap long hem, hemi kamap graon blong Ebraham. Bihaen hemi gohed fo yusim kev ya fo berem olketa long famili blong hem wea olketa dae.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Bible

20 So long wei ya, graon ya wea fastaem hemi blong olketa laen blong Het, wetem kev ya wea i stap long hem, hemi kamap graon blong Ebraham. Bihaen hemi gohed fo yusim kev ya fo berem olketa long famili blong hem wea olketa dae.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jenesis 23:20
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

An tufala pikinini boe blong Kenan, nem blong tufala nao hemi, Saedon wea hemi fasbon blong hem, an Het. An olketa laen wea i kamaot bihaen long tufala ya olketa garem nem blong tufala.


Nao bihaen, Ebraham hemi go an berem waef blong hem Sera long kev ya long Makpela wea hemi stap kolsap long Mamre, long Kenan.


“Mi stap long ples blong yufala, bat mi wanfala strensa nomoa ya. Nao waef blong mi hemi dae finis, an mi laek fo peimaot wanfala pis graon long yufala, mekem mi save berem hem.”


Bat bihaen, Ebraham hemi peimaot graon ya long man ya, an hemi kamap graon blong hem nao. Long ples ya nao, tufala berem bodi blong Ebraham, an long sem kev ya tu, olketa bin berem bodi blong Sera long hem bifoa.


Nao tufala pikinini blong hem ya, Aesak an Ismael, tufala berem hem long kev ya wea nem blong hem nao Makpela, wea i stap long wanfala pisgraon long ist saet long Mamre. Disfala pisgraon ya, fastaem hemi blong Efron wanfala man long laen blong Het, an nem blong dadi blong hem nao Soha.


Nao Jekob hemi tokstrong long olketa olsem, “Mi kolsap dae nao. Bat yufala mas berem mi long kev ya wea olketa bin berem olketa olo blong mi bifoa ya. Bae yufala mas karim bodi blong mi gobaek long Kenan, long ples ya wea olketa kolem Makpela, long saet long Mamre long ist. Graon ya fastaem hemi blong wanfala man wea i laen blong Het, wea nem blong hem nao Efron, an hemi garem wanfala kev insaet long ston. Pis graon ya, grani blong mi hemi peimaot, fo hemi kamap beregraon.


Olketa karim bodi blong hem gobaek long Kenan, long Makpela, long narasaet long Mamre long ist, an olketa berem hem long kev ya blong ston, long pis graon ya wea fastaem hemi blong Efron man ya long laen blong Het, bat Ebraham hemi peimaot long hem, nao hemi kamap beregraon blong olketa.


‘Taem dadi blong mi hemi kolsap dae, hemi mekem mi fo promis long nem blong God wea bae mi mas karim bodi blong hem, an go fo berem long Kenan, long wanfala kev long ston wea hemi mekredi finis long hem. Plis yu letem mi fo go an berem dadi blong mi, an bihaen bae mi kambaek moa.’”


Bat king hemi tok olsem, “Nomoa, mi mas peimaot. Mi no save mekem sakrifaes go long Yawe long enisamting wea mi tekem nating.” So hemi peim ples fo klinim wit, an tufala buluka ya, long fifti silva seleni.


An taem hemi dae, olketa berem hem long wanfala spesol gaden kolsap long haos blong hem, wea olketa kolem “Gaden blong Usa”. An san blong hem Amon, hemi sensim hem fo kamap king.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ