Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jenesis 21:32 - Pijin Deuterocanon

32 Taem olketa toktok ya hemi stret finis, King Abimelek wetem Fikol, tufala gobaek moa long Filistia.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Bible

32 Taem olketa toktok ya hemi stret finis, King Abimelek wetem Fikol, tufala gobaek moa long Filistia.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jenesis 21:32
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

an olketa laen blong Patrus, an olketa laen blong Kasluhu, an olketa laen blong Krit. An Krit ya, olketa pipol blong Filistia nao olketa bon kam long laen blong hem. An olketa man blong olketa ples wea olketa gohed fo garem olketa nem ya, olketa i laen blong olketa nao.


Bat wanfala man long taon ya hemi ranawe, nao hemi go long Ebram hu hemi wanfala Hibru, an hemi talemaot evrisamting long hem. Taem ya Ebram hemi stap nomoa long ples blong hem, kolsap long olketa bik tri wea i stap long tambuples ya blong Mamre, hu hemi man long laen blong Amoa. Mamre ya wetem tufala brata blong hem Eskol an Anere, trifala i fren blong Ebram, an trifala mekem promis finis fo joen wetem hem long taem fo faet.


So Ebraham hemi tekem samfala sipsip wetem samfala buluka blong hem, hemi givim go long king ya, nao hemi mekem promis wetem.


Oraet olketa long bifoa i kolem ples ya Beereseba o “Wel blong promis”, bikos tufala ya i mekem promis blong tufala long ples ya.


Nao Ebraham hemi plantem wanfala tri long Beereseba. Kaen tri ya olketa kolem tamaris. An long ples ya, hemi wosipim Yawe long hem, disfala God hu hemi stap olowe.


Nao bikos hemi garem plande sipsip, an plande buluka, an plande man fo waka, olketa man long Filistia wea olketa stap long ples ya olketa joles tumas long hem.


Tufala i stap longtaem lelebet long ples ya, nao wanfala de, taem king hemi stap long haos blong hem, hemi luktru go long windo, an hemi lukim dat Aesak hemi gohed fo holem kam waef blong hem kolsap long hem.


mi mekredi nao fo mekem promis wetem yufala. Hemi gud yumi wakem wanfala bikfala hip long ston long ples ya, mekem hemi olsem mak blong yumi long disfala promis blong yumi ya.”


Letem God blong olketa olo blong yumitufala, Ebraham an Nehoa, hemi panisim eniwan long yumitufala hu hemi brekem promis ya.” So Jekob hemi promis long nem blong God wea dadi blong hem Aesak hemi gohed fo wosipim olsem bae hemi kipim promis ya wea Laban hemi bin mekem wetem hem.


Oraet, taem king blong Ijip hemi letem olketa pipol i go, God hemi no lidim olketa long sotfala rod wea hemi falom solwata fo gotru long lan blong Filistia. Hemi save finis wea sapos olketa garem faet, maet olketa sensim tingting blong olketa, an ranawe gobaek long Ijip.


Oraet, bihaen moa, pipol blong Israel i gohed fo duim olketa nogud samting long ae blong Yawe. So hemi mekem olketa fo stap andanit long paoa blong laen blong Filistia fo fotifala yia.


An bikos hemi laekem Deved tumas, tufala mekem wanfala strong agrimen olsem tufala frengud olowe.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ