Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jenesis 21:24 - Pijin Deuterocanon

24 Nao Ebraham hemi tok olsem, “Mi promis long ae blong God, bae mi no save laea long yufala enitaem.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Bible

24 Nao Ebraham hemi tok olsem, “Mi promis long ae blong God, bae mi no save laea long yufala enitaem.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jenesis 21:24
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Bat wanfala man long taon ya hemi ranawe, nao hemi go long Ebram hu hemi wanfala Hibru, an hemi talemaot evrisamting long hem. Taem ya Ebram hemi stap nomoa long ples blong hem, kolsap long olketa bik tri wea i stap long tambuples ya blong Mamre, hu hemi man long laen blong Amoa. Mamre ya wetem tufala brata blong hem Eskol an Anere, trifala i fren blong Ebram, an trifala mekem promis finis fo joen wetem hem long taem fo faet.


So mi laekem yu fo promis long mi distaem long ae blong God, sei bae yu no laea long mi, an olketa pikinini blong mi, an olketa pikinini wea bae i bon kam long laen blong mi. Tingting blong mi hemi stap strong long yu olowe, olsem wea mi bin promisim yu bifoa, dastawe yu mas promis long mi wea bae tingting blong yu hemi stap strong long mi olowe wetem, olketa pipol blong ples ya wea yu stap long hem.”


Nao hemi komplen olsem long king ya, “King, olketa wakaman blong yu olketa kam an tekova long wanfala wel wea mifala digim, nao olketa gohed fo stopem olketa man blong mi fo no kasem moa wata long hem.”


Bat hemi tok olsem moa, “Yu mas mekem promis long nem blong God wea bae yu duim olsem.” Nao Josef hemi promisim hem sei, bae hemi duim diswan. An long taem ya, dadi blong hem hemi baodaon long bed blong hem, an hemi gohed fo talem tengkiu long God.


Taem pipol talemaot bikfala promis, olketa save mekem strongfala promis ya long nem blong eniwan hu hemi bikfala moa winim olketa seleva, mekem diswan hemi stopem enikaen toktok fo raoa.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ