Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jenesis 21:15 - Pijin Deuterocanon

15 Tufala gohed fo wakabaot olobaot nomoa long ples ya go-go wata blong tufala i finis nao. So woman ya hemi lusim boe blong hem ya andanit long wanfala smolfala tri.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Bible

15 Tufala gohed fo wakabaot olobaot nomoa long ples ya go-go wata blong tufala i finis nao. So woman ya hemi lusim boe blong hem ya andanit long wanfala smolfala tri.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jenesis 21:15
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Long eli moning yet, long neks de, Ebraham hemi tekem samfala kaikai an bikfala botol long wata, an givim go long slev woman ya, an hemi letem boe ya fo go long hem, nao hemi sendem tufala fo goaot from ples ya. Nao tufala goaot, an wakabaot olobaot nomoa long drae eria ya olketa kolem long Beereseba.


Bihaen hemi wakabaot go lelebet, olsem 100 mita nomoa, nao hemi sidaon. Hemi gohed fo tingting olsem, “Mi no wande fo lukim taem wea pikinini blong mi ya bae hemi dae.” Nao hemi gohed fo sidaon long ples ya, an hemi gohed fo krae.


Den woman ya hemi ansa olsem, “!Sore tumas! Olsem Yawe, God blong yumi, hemi laef, mi talem stret long yu, mi no garem eni bred. Mi garem wanfala kap flaoa nomoa long kontena, an lelebet oel nomoa long botol. Mi kam fo pikimap lelebet faeawud, mekem mi go wakem lelebet kaikai nomoa, mekem mi wetem pikinini blong mi fo kaikai. Hem nao las kaikai blong mitufala, ating bihaen bae mitufala dae.”


So tufala king ya wetem king blong Idom, an olketa soldia blong trifala i wakabaot fo sevenfala de. Nao wata blong olketa i finis, so olketa no garem eni wata fo olketa soldia an olketa animol.


God, yu nao yu God blong mi. Mi laekem tumas fo yu stap olowe wetem mi insaet long laef blong mi. Mi filim laef blong mi hemi olsem graon wea hemi barava drae fogud, an hemi nating garem eni wata, hem nao mi laekem yu tumas.


Yufala tingim fastaem. Taem man fo wakem kaving god long aean, hemi tekem wanfala pis aean an putum go long faea fo hemi barava hot, nao hemi jes wakem kaving long hem. Hemi gohed fo hamarem pis aean ya long hama go-go hemi kasem piksa wea hemi laekem. Nomata man ya hemi strong, bat hemi save hanggre, an hemi save dae fo wata, an hemi save taet fogud tu.


Olketa bikman gohed fo sendem wakaman blong olketa fo go long olketa wel fo tekem wata, bat no eni wata hemi stap. Olketa karim kambaek olketa emti botol nomoa, an olketa filsem tumas, mekem olketa kavaremap fes blong olketa.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ