Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jenesis 20:9 - Pijin Deuterocanon

9 Nao hemi kolem kam Ebraham, an hemi tok olsem long hem, “?Waswe nao yu duim diskaen samting long mifala? ?Wanem nao mi duim nogud long yu? ?Waswe nao yu mekem bikfala trabol ya fo kam long mifala? Hemi nating fitim nomoa fo yu duim samting olsem long mi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Bible

9 Nao hemi kolem kam Ebraham, an hemi tok olsem long hem, “?Waswe nao yu duim diskaen samting long mifala? ?Wanem nao mi duim nogud long yu? ?Waswe nao yu mekem bikfala trabol ya fo kam long mifala? Hemi nating fitim nomoa fo yu duim samting olsem long mi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jenesis 20:9
20 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Nao hemi kolem Ebram fo kam long hem, an hemi tok olsem long hem, “?Waswe nao yu duim disfala samting long mi? ?Waswe nao yu no talemaot long mi dat woman ya hemi waef blong yu?


?Waswe nao yu duim disfala samting olsem?”


So long eli moning yet, king hemi kolem kam olketa bikman blong hem, an hemi talemaot disfala drim ya long olketa. An olketa ya i barava fraet fogud nao.


Bat king hemi tok olsem, “?Waswe nao yu duim diskaen samting long mifala? !Yu lukim! Hemi isi nomoa fo wanfala long olketa man blong mi fo hemi go slip wetem waef blong yu. An sapos hemi olsem, bae hemi barava nogud fo mifala, bat hemi rong blong yu nao ya.”


Long moning, hemi luk, bat hemi sek tumas nao bikos Lea nomoa hemi bin slip wetem hem. So hemi go an tok olsem long Laban, “?Waswe nao yu duim disfala samting long mi? !Mi gohed fo waka had tumas fo yu, mekem mi save tekem Resel! ?Waswe nao yu trikim mi olsem?”


Oraet, kolsap tri mans hemi finis, nao nius hemi kasem Jiuda olsem, “Waef blong pikinini blong yu ya, hemi gohed fo kamap juri woman ya, an distaem, hemi babule nao.” An hemi tok olsem, “Yufala tekem hem go aotsaet long taon, an bonem hem dae.”


Den king hemi barava kros tumas long risman ya, an hemi tok olsem, “Olsem Yawe hemi laef, mi toktru long yu, datfala risman wea hemi duim samting ya, hem fitim fo hemi dae.


Bat Tama hemi tok olsem, “!Nomoa! !Brata, yu no fosim mi olsem! !Wei ya hemi barava ravis tumas an bae hemi spoelem nem blong mi ya! !Hemi no wei blong yumi long Israel!


Mosis hemi tok olsem long Eron, “?Wanem nao olketa pipol ya i duim long yu fo yu lidim olketa fo duim disfala bikfala sin wea hemi barava nogud tumas olsem?”


Bihaen, Yawe hemi sendem kam wanfala bikfala sik wea hemi kasem olketa pipol, bikos olketa bin wosipim disfala gol kaving long buluka wea Eron bin wakem.


Yu lidim stretfala man long wei nogud, bae yu kasem trap wea yu mekem. Bat man hemi barava gud tumas, bae hemi kasem gudfala samting.


“Sapos eniwan long yufala hemi durong wetem waef blong narafala man, oraet, yufala mas kilim tufala dae.


Yu mas stopem olketa laea tisa olsem bikos olketa gohed fo spoelem finis biliv blong samfala famili. Olketa gohed fo tisim pipol long diskaen rong tising, mekem olketa save tekem plande seleni fo olketa seleva nomoa.


Evri pipol i mas tinghae long wei blong marit. Olketa hasban an olketa waef i mas kipim olketa seleva, olsem olketa promis finis fo duim. Bikos God bae hemi panisim olketa pipol hu i brekem lo blong marit wetem olketa hu i durong olobaot nomoa.


Josua hemi tok olsem long hem, “Bikos yu bin mekem trabol fo kasem yumi, distaem bae Yawe hemi mekem trabol fo kasem yu.” Bihaen, olketa tekem olketa ston an sutim Akan wetem evriwan long famili blong hem, go-go evriwan i dae nao. Olketa bonem hem finis wetem famili blong hem, an evrisamting wea hemi onam.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ