Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jenesis 18:5 - Pijin Deuterocanon

5 distaem mi go tekem kam lelebet kaikai, fo yufala kaikaim, mekem yufala strong moa fo wakabaot. Hemi gud tumas wea yufala kam long ples blong mifala olsem, an mi hapi tumas fo helpem yufala.” Nao trifala tok olsem, “Tengkiu tumas. Mifala hapi tumas fo yu duim olsem.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Bible

5 distaem mi go tekem kam lelebet kaikai, fo yufala kaikaim, mekem yufala strong moa fo wakabaot. Hemi gud tumas wea yufala kam long ples blong mifala olsem, an mi hapi tumas fo helpem yufala.” Nao trifala tok olsem, “Tengkiu tumas. Mifala hapi tumas fo yu duim olsem.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jenesis 18:5
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

So Ebraham hemi hariap go insaet long haostent, an hemi tok olsem long Sera, “!Kuiktaem! Yu go tekem wanfala smolfala beg flaoa wea hemi barava gudfala an yu bekem samfala bred fo trifala ya.”


Tufala dota blong mi i stap, wea no eni man bin stap wetem tufala yet. Bae mi tekem tufala kam long yufala, mekem yufala duim enisamting wea yufala laekem long tufala. Bat tufala man ya, plis yufala no duim enisamting long tufala. Tufala ya i strensa ya, an tufala stap finis long haos blong mi, an mi mas lukaftarem gud tufala.”


Bat Jekob hemi tok olsem, “Nomoa, plis yu tekem olketa ya. Sapos yu hapi long mi, mi laekem yu fo tekem presen blong mi ya. Distaem mi barava hapi fogud fo lukim fes blong yu moa, hemi olsem wea mi lukim fes blong God.


An taem woman ya hemi go fo kasem wata, profet hemi singaot go long hem olsem, “Plis yu tekem kam lelebet bred tu.”


(Profet) !Lisin kam, yufala blong Jerusalem an Jiuda! Lod Yawe hu hemi garem evri paoa, bae hemi tekemaot evrisamting wea yufala nidim fo laef olsem wata an kaikai.


Yu givim kam kaikai wea hemi fitim mifala fo tude.


Manoa no luksave nomoa wea man ya hemi Enjel blong Yawe, so hemi tok olsem long hem, “Plis, yu stap lelebet fastaem. Bae mitufala go kukim wanfala yang nanigot fo yu kaikaim.” Bat Enjel ya hemi tok olsem, “Nomata mi stap wetem yutufala fo lelebet taem, bae mi no save kaikaim disfala kaikai wea yutufala mekem. Bat sapos yutufala laek fo mekem, oraet, bae yutufala save bonem nomoa fo mekem sakrifaes go long Yawe.”


Eli moning long mekfoa de, trifala getap an mekredi fo gobaek. Bat dadi blong woman ya hemi tok olsem long man ya, “Hemi moabeta yu kaikai lelebet fastaem an bihaen yufala jes go.”


Plis, mi laekem yu fo weit fastaem, bae mi go tekem kam samfala kaikai fo givim long yu fo mekhae long yu.” Nao Enjel hemi tok olsem, “Hem gud, bae mi weit nomoa.”


So Gidion hemi go, an hemi kilim dae wanfala yangfala nanigot an kukim. Hemi tekem baeg flaoa an wakem bred wea hemi no garem yist long hem. Hemi putum mit ya long wanfala basket, an hemi putum supsup blong hem long wanfala sospen. Den hemi karim kam olketa kaikai long Enjel long ok tri an givim long hem.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ