Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jenesis 18:14 - Pijin Deuterocanon

14 Mi nao Yawe ya. ?Yutufala tingse hemi had tumas fo mi mekem enisamting olsem? Mi talem finis, bihaen long meknaen mans long semtaem olsem neks yia, bae mi kambaek fo lukim yutufala moa, an long taem ya, Sera bae hemi garem finis wanfala pikinini boe.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Bible

14 Mi nao Yawe ya. ?Yutufala tingse hemi had tumas fo mi mekem enisamting olsem? Mi talem finis, bihaen long meknaen mans long semtaem olsem neks yia, bae mi kambaek fo lukim yutufala moa, an long taem ya, Sera bae hemi garem finis wanfala pikinini boe.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jenesis 18:14
38 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

an mi bae mi blesim hem, an bae hemi bonem wanfala pikinini boe fo yu. An bikos mi blesim Sera, bae mi mekem hemi kamap mami fo olketa pipol blong plande ples. An long olketa ples ya nao, bae olketa king i kamaot long hem.”


Bat mi promis bae mi kipim spesol agrimen blong mi wetem san blong yu Aesak, wea Sera bae hemi bonem long disfala taem neks yia.”


Yawe nao, hemi wanfala long trifala ya, an hemi tok olsem long Ebraham, “Neks yia, long disfala sem mans, bae mi kambaek fo lukim yutufala moa, an long taem ya, bae waef blong yu hemi garem wanfala pikinini boe.” Nao Sera hemi gohed fo stanap nomoa bihaen long Ebraham, long doa blong haostent ya, an hemi gohed fo lisin nomoa long toktok blong olketa ya.


So Yawe hemi tok olsem long Ebraham, “?Waswe nao Sera hemi laf? ?Waswe nao hemi talem dat hemi olo finis, an hemi no save bonem pikinini?


Nao Sera hemi fraet fogud an hemi wande fo haedem wei ya hemi bin mekem, nao hemi laea olsem, “!Mi no laf nomoa!” Bat Yawe hemi tok olsem, “!Nomoa, yu laf ya!”


Nao God hemi blesim Sera olsem wea hemi bin promisim.


Ebraham an Sera, i gohed fo slip tugeta, nao Sera hemi babule, an hemi bonem wanfala pikinini boe blong tufala. Long taem ya, Ebraham hemi barava olo fogud nao. Sera hemi bonem pikinini ya, long barava taem wea God hemi promisim finis fo hemi bon kam,


Den Elaesa hemi sei long hem, “Distaem long neks yia, bae yu karim wanfala pikinini boe blong yu.” An woman ya hemi tok olsem, “!Nomoa Masta! !Yu man blong God, plis yu no laea long mi!”


God hemi garem evri paoa, bat hemi no les long eniwan. Hemi barava save long evrisamting.


Mi save dat yu garem evri paoa, an yu save duim nomoa evrisamting wea yu planem.


?Lod Yawe, fo hao long nao bae yu gohed fo kros nomoa long mifala? Plis yu sore kam long mifala olketa wakaman blong yu.


!Lod Yawe, yu nao yu king! Ya, hae nem blong yu an paoa blong yu nao hemi mekem yu kamap king. Yu bin mekem disfala wol ya, wea hemi stap strong long ples blong hem an hemi no save muv.


Yawe nao God hu hemi garem evri paoa. Ya, hemi king hu hemi garem paoa ovam evri narafala god.


?Waswe nao no eniwan hemi kam long mi, taem mi kam fo sevem yufala? ?Waswe nao no eniwan hemi ansarem mi, taem mi kolem yufala? ?Yufala tingse mi no garem naf paoa fo sevem yufala? Mi save tok nomoa, an dipsi save kamap barava drae. Olketa riva tu save kamap wanfala bikfala drae eria, an olketa fis bae i dae evriwan.


!O Lod Yawe! Yu seleva nomoa bin mekem skae an disfala wol long bikfala paoa long yu. No enisamting hemi had tumas wea yu no save mekem.


“Mi nao Yawe, God blong evri pipol long wol. No enisamting hemi had tumas fo mi, wea mi no save mekem.


Hemi wari tumas long Daniel, an taem hemi kam kolsap long hol ya hemi singaot go long hem olsem, “!Daniel! Yu wakaman blong God hu hemi laef olowe. ?Waswe, God blong yu hemi sevem yu nomoa from olketa laeon ya?”


Yawe. No eni narafala god hemi olsem yu. Yu panisim olketa pipol blong yu, bat yu fogivim olketa hu i laef yet. Yu no save kros fo longtaem, bikos oltaem yu hapi nomoa fo somaot dat yu tinghevi tumas long mifala.


?Olketa pipol hu i laef yet an kambaek long taon, olketa ting olsem olketa samting ya hemi had tumas, hemi kanduit hapen. Bat mi Yawe nao mi garem evri paoa, an no enisamting hemi had fo mi. Hem nao mesij blong mi Yawe.


Bat Yawe hemi tok olsem, “?Waswe, yu tingse mi wik an mi no save duim? !Bae yu lukim!”


An long semtaem nomoa, Jisas hemi holem Pita nao an hemi sei long hem, “!Ei, biliv blong yu hemi smolfala tumas ya! ?Waswe nao yu garem tufala tingting?”


Bat Jisas hemi barava luk stret go long olketa an hemi sei nao, “Hemi had tumas fo eni man fo duim ya, bat God hemi save duim evrisamting nomoa.”


Nao maet yufala tingse God hemi no save panisim yufala bikos yufala bon kam long laen blong Ebraham. Bat mi talem yufala stret, God hemi save mekem olketa ston ya fo kamap pipol fo mekem niufala laen blong Ebraham nomoa ya.


Bat Jisas hemi luk go long olketa an hemi sei, “Hemi had tumas fo eni man fo duim ya, bat fo God hemi no had, bikos hemi save duim evrisamting nomoa.”


Bat enjel ya hemi tok olsem long hem, “Sekaraea, yu no fraet. God hemi herem prea blong yu finis nao, so bae waef blong yu Elisabet hemi bonem wanfala pikinini boe fo yu. An bae yu kolem hem Jon.


Taem ya, Sekaraea hemi tok olsem long disfala enjel nao, “?Hao nao mi save dat diswan bae hemi barava tru? Bikos mi ya, mi olo finis nao, an waef blong mi hemi olo finis tu ya.”


Taem Jisas hemi herem diswan nomoa, hemi sei long Jaeras olsem nao, “Yu no wari tumas bat yu mas biliv long paoa blong mi nomoa, an bae gele ya hemi laefbaek moa.”


Paoa blong God wea hemi waka finis long tingting blong yumi, hemi save duim olketa samting wea hemi winim enisamting yumi save askem o tingim.


Sapos hemi olsem, bae Yawe hemi kaen long yufala, an hemi save tekemaot yufala moa from olketa narafala ples wea hemi ronem yufala go long olketa ya.


So yufala no fraetem olketa. Yawe, God blong yufala, hemi stap wetem yufala. An hemi God hu hemi garem evri paoa, an olketa fraetem hem tumas.


An bae hemi mekem olketa wik bodi blong yumi fo sens an kamap nambawan tumas olsem bodi blong hem seleva. Bae hemi duim diswan long disfala bikfala paoa blong hem wea hemi save yusim fo kontrolem evrisamting.


Disfala paoa wea Kraes hemi givim kam long mi, hem nao mekem mi strong fo gohed nomoa, nomata watkaen samting nao hemi kasem mi.


Ebraham hemi save dat God hemi save mekem Aesak fo laefbaek moa. An yumi save sei Aesak hem olsem hemi laefbaek moa from dae.


Wanfala taem, Enjel blong Yawe hemi kasem woman ya, an hemi tok olsem long hem, “Mi save dat yu no save garem pikinini, bat nomata olsem, bae yu babule an bae yu bonem wanfala san.


Oraet, Jonatan hemi tok olsem long yangfala soldia wetem hem, “Bae yumitufala gotru long narasaet fo kasem olketa hiden man wea i no kate. Maet Yawe hemi helpem yumi. An sapos hemi help, nomata yumitufala nomoa, o yumi plande, no enisamting save stopem Yawe fo mekem yumitufala winim faet ya.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ