Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jenesis 16:6 - Pijin Deuterocanon

6 Bat Ebram hemi tok olsem long hem, “Oraet slev gele ya hemi blong yu ya, an hemi stap andanit long han blong yu nomoa. Yu save duim enisamting nomoa long hem olsem wea yu laekem.” Nao Sarae hemi gohed fo mekem Haga safa, go-go Haga hemi ranawe nao.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Bible

6 Bat Ebram hemi tok olsem long hem, “Oraet slev gele ya hemi blong yu ya, an hemi stap andanit long han blong yu nomoa. Yu save duim enisamting nomoa long hem olsem wea yu laekem.” Nao Sarae hemi gohed fo mekem Haga safa, go-go Haga hemi ranawe nao.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jenesis 16:6
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Bat enjel ya hemi tok olsem long hem, “Yu mas gobaek long Sarae, an yu mas gohed fo obeim toktok blong hem moa.”


Nao wakaman ya hemi tekem tenfala kamel blong masta blong hem, wetem plande deferen kaen samting wea i luk gudfala tumas wea masta ya hemi givim, fo givim long olketa longwe, an hemi goaot nao long ples ya. Hemi wakabaot go long kantri ya wea olketa kolem Mesopotemia, long saet long not, long taon ya wea Nehoa hemi stap long hem. Hemi wakabaot go fo plande de,


Yawe hemi tok olsem long hem, “Oraet, hemi long han blong yu nao, bat yu mas no kilim hem dae.”


Taem king hemi herem disfala nius, hemi trae fo kilim hem dae, bat Mosis hemi ranawe go long lan blong olketa laen blong Midian. Long wanfala taem, taem Mosis hemi sidaon kolsap long wanfala wel,


Man no save kros kuiktaem, hemi waes fogud. Man save kros kuiktaem, hemi krangge fogud.


Tok isi long man wea hemi kros, bae hemi kol moa, tokstrong long hem, bae hemi hot moa.


Man hemi stap farawe long hom, hemi olsem bed wea hemi lusim ples blong hem.


Nomata wakaman blong yu hemi smat, toktok nomoa no save stretem hem.


Sapos wanfala lida hemi kros long yu, yu no lusim waka blong yu, sapos yu stap kuaet nomoa, bae hemi fogivim yu nomoa.


King hemi tok olsem long olketa, “Oraet, yufala tekem hem, an duim long hem wanem nao yufala laekem. Mi no save talem enisamting moa.”


Distaem, mifala long han blong yu nao. Yu gohed nomoa fo duim wanem yu tingim hemi stret fo duim long mifala.”


Yufala olketa marit man, yufala mas tingting gud long waef blong yufala bikos olketa i no strong olsem yufala man. An yufala mas tinghae long olketa bikos God hemi givim laef long olketa olsem hemi givim long yufala. Yufala mas duim diswan, mekem no enisamting save stopem olketa prea blong yufala.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ