Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jenesis 15:15 - Pijin Deuterocanon

15 Yu Ebram, bae yu stap laef fo longtaem, go-go kasem taem wea yu barava olo fogud, nao bae yu jes dae long piis, an bae olketa berem yu long gudfala wei.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Bible

15 Yu Ebram, bae yu stap laef fo longtaem, go-go kasem taem wea yu barava olo fogud, nao bae yu jes dae long piis, an bae olketa berem yu long gudfala wei.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jenesis 15:15
29 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Nao bihaen, Ebraham hemi go an berem waef blong hem Sera long kev ya long Makpela wea hemi stap kolsap long Mamre, long Kenan.


“Mi stap long ples blong yufala, bat mi wanfala strensa nomoa ya. Nao waef blong mi hemi dae finis, an mi laek fo peimaot wanfala pis graon long yufala, mekem mi save berem hem.”


Long taem mi dae, yu mas tekem mi aot from hia, an yu karim mi go an berem mi long ples ya wea olketa bin berem olketa grani blong mi long hem.” Nao Josef hemi tok olsem, “Bae mi duim nao wanem yu talem ya.”


Nao Jekob hemi tokstrong long olketa olsem, “Mi kolsap dae nao. Bat yufala mas berem mi long kev ya wea olketa bin berem olketa olo blong mi bifoa ya. Bae yufala mas karim bodi blong mi gobaek long Kenan, long ples ya wea olketa kolem Makpela, long saet long Mamre long ist. Graon ya fastaem hemi blong wanfala man wea i laen blong Het, wea nem blong hem nao Efron, an hemi garem wanfala kev insaet long ston. Pis graon ya, grani blong mi hemi peimaot, fo hemi kamap beregraon.


Hem nao kev wea olketa berem bodi blong tufala grani blong mi ya, Ebraham an Sera bifoa. An long ples ya tu olketa bin berem bodi blong dadi blong mi an mami blong mi, an mi bin berem Lea long hem tu.


Olketa karim bodi blong hem gobaek long Kenan, long Makpela, long narasaet long Mamre long ist, an olketa berem hem long kev ya blong ston, long pis graon ya wea fastaem hemi blong Efron man ya long laen blong Het, bat Ebraham hemi peimaot long hem, nao hemi kamap beregraon blong olketa.


Taem King Deved hemi kamap olo tumas, hemi siusim san blong hem Solomon fo sensim hem fo kamap king blong Israel.


Hemi dae long taem wea hemi barava olo fogud. Hemi wanfala king wea hemi ris, an evriwan i tinghae long hem. Nao san blong hem Solomon, hemi sensim hem fo kamap king.


Dastawe bae yu no lukim olketa trabol taem yu laef yet. Bihaen long taem yu dae, trabol ya bae hemi hapen.” Den olketa gobaek an talem ansa blong Hulda long king.


An taem hemi muv go long solwata, plande wev nao i kamaot bihaen long hem, olsem wanfala sip wea hemi go kuiktaem long si.


Bae yu save laef gudfala go-go yu barava olo fogud, olsem kaikai blong wit wea hemi grou gudfala long gaden go kasem taem wea hemi fit fo tekemaot.


Yu mas luksave long stretfala laef blong olketa gudfala pipol wea olketa laekem piis, an yu mas trae fo save long wei blong olketa. Olketa wea i bon kam long laen blong olketa ya, bae i plande tumas.


Nomata olsem, bae hemi mas dae yet ya, an bae hemi go an joenem olketa olo blong hem bifoa insaet long grev.


Ya, bodi blong yumi bae hemi gobaek moa long graon, an disfala laef blong yumi bae hemi gobaek moa long God hu hemi bin givim hem long yumi.


Maet wanfala man hemi garem longfala laef, an hemi garem 100 pikinini. Nomata olsem hemi nating hapi nomoa long laef blong hem, an bihaen, olketa pikinini blong hem no berem hem long gudfala wei. Long tingting blong mi, disfala laef blong hem, hemi nogud tumas winim pikinini wea hemi dae finis bifoa hemi bon kam.


“Daniel, tingting blong yu mas stap strong long God go-go kasem en long laef blong yu. Long datfala taem nao bae yu dae, bat bae yu laefbaek moa fo tekem olketa gud samting blong yu long las de.”


“Eron, bae hemi no save go kasem disfala lan wea mi bin promis fo givim long yufala. Bae hemi dae long hia, bikos yutufala agensim mi an no obeim toktok blong mi long Meriba.


Taem yu lukluk finis long evri ples, bae yu dae olsem wea brata blong yu Haeprist Eron hemi dae bifoa.


‘Mi nao mi God blong Ebraham an Aesak an Jekob.’ An God ya hemi no God blong man wea hemi dae ya, bat hemi God blong man wea hemi laef.”


Yumi save, taem Deved hemi laef yet, hemi duim wanem God hemi laekem hem fo duim. Bat taem hemi dae, olketa berem hem wetem olketa olo blong hem, an bodi blong hem hemi go roten.


Oraet, Yawe hemi tok olsem long Mosis, “Bae yu dae. An taem yu dae, i no longtaem an olketa pipol bae i aftarem olketa narafala god blong lan wea olketa go long hem. Bae olketa lusim mi an brekem disfala spesol agrimen wea mi mekem wetem olketa.


Bat bihaen, evriwan hu i grouap wetem olketa bikman ya i dae, an olketa hu i grouap kam bihaen long olketa ya i no save tinghevi long Yawe. An olketa no save long evri bikfala samting wea Yawe bin duim fo pipol blong Israel.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ