Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jemes 5:5 - Pijin Deuterocanon

5 Taem yufala stap long disfala wol, yufala ris tumas long enikaen gudfala samting an yufala yusim evrisamting ya fo mekem yufala seleva nomoa fo filgud long hem. Long diskaen wei, yufala jes mekem yufala seleva fat, olsem fat buluka wea bae olketa busarem.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Bible

5 Taem yufala stap long disfala wol, yufala ris tumas long enikaen gudfala samting an yufala yusim evrisamting ya fo mekem yufala seleva nomoa fo filgud long hem. Long diskaen wei, yufala jes mekem yufala seleva fat, olsem fat buluka wea bae olketa busarem.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jemes 5:5
28 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Oltaem olketa ravis samting nomoa hemi kamaot long tingting blong olketa, an oltaem maen blong olketa hemi fulap nomoa long olketa ravis plan.


Lelebet drae kaikai long laef wea hemi kuaet, hemi moabeta winim plande kaikai blong fist long laef wea hemi garem raoa.


“Fren, tude mi mekem sakrifaes long God, so plande kaikai hemi stap long haos.


Olketa yanga, yufala mas hapi taem yufala yang yet. Taem yufala yang, yufala mas duim olketa gudfala samting wea hemi save mekem yufala hapi. Hemi gud fo yufala falom wanem haat blong yufala hemi laekem, an yufala duim olketa samting wea yufala laek fo duim. Bat yufala mas tingim dat God bae hemi jajem yufala falom olketa samting wea yufala tingim an duim.


!Bat yufala gohed nomoa fo laf an fo mekem fist! Ya, yufala gohed fo kilim dae olketa buluka an sipsip, an yufala gohed fo kaikaim mit an dringim waen. An yufala gohed fo tok olsem, “Hemi moabeta fo yumi kaikai an dring, bikos tumoro nao, bae yumi evriwan i dae.”


Yawe hemi gohed fo tok olsem, “!Olketa woman blong Jerusalem i barava praod tumas! Olketa wakabaot an liftimap fes blong olketa an olketa suingim bodi blong olketa an gohed fo satae go long olketa man an olketa taengem olketa samting long lek blong olketa fo hemi meknoes, mekem olketa man i lukluk long olketa.


“!Lisin kam long disfala toktok, yu hu yu laekem tumas olketa samting wea yu hapi long hem! Oltaem, yu tingse bae yu stap gudfala nomoa. Yu talem olsem, ‘!Mi nao olsem God, an no eni narawan moa hemi olsem mi!’ Tingting blong yu hemi olsem woman wea hemi tingse bae hemi no save kamap wido, o hemi no save lusim eni pikinini.


Olketa pipol ya i tok olsem, “!Yumi go tekem waen an bia, an yumi gohed fo dring go-go yumi barava drang fogud! !Tumoro bae hemi gud tumas moa winim tude!”


Bat Yawe. Yu savegud long mi, an yu lukim finis olketa waka blong mi, an wei blong mi fo tinghevi long yu. Plis yu pulum olketa ravis man ya goaot fo finisim, olsem man hemi pulum sipsip fo kilim olketa fo kaikaim. Yu makem olketa an kipim fo datfala taem wea olketa mas dae.


!Olketa lida! !Yufala mas barava sore an krae! Yufala mas rol olobaot long asis faea fo somaot dat yufala filnogud. Olketa pipol i olsem sipsip, an yufala i olsem man fo lukaftarem olketa sipsip ya. Bat distaem, de fo kilim yufala hemi kam finis, an olketa enemi blong yufala bae i spoelem yufala finis. Bae yufala kam olsem nambawan pot olketa wakem long graon wea hemi foldaon an hemi brek, mekem hem kamap nogud tumas.


Long bifoa, disfala taon wetem olketa vilij raonem i praod tumas. Olketa garem staka kaikai, bat olketa nating wari nomoa long eniwan, an nating helpem nomoa olketa pua pipol.


“Man blong graon. Mi Lod Yawe nao mi tok olsem: Yu mas kolaot long evri bed an evri animol from evri ples. Yu mas talem dat mi tok olsem: Yufala mas hipap kam long olketa maonten blong Israel fo kaikaim disfala bik sakrifaes wea bae mi redim fo yufala. Hem nao bikfala fist, an yufala save kaikaim mit an dringim blad blong olketa soldia ya.


(Profet) !Sore tumas long yufala hu i stap long tambu maonten long Saeon an garem gudfala laef! Yufala tingse evrisamting hemi oraet nomoa long yufala. !Sore tumas long yufala olketa lida blong Samaria! Yufala tingse yufala stap gudfala nomoa. Yufala olketa lida i tingse Israel hemi hae moa winim evri narafala kantri, an olketa pipol i ka-kam long yufala fo helpem olketa.


An Jisas hemi sei moa, “Wanfala ris man hemi stap hu hemi save werem olketa kaleko wea hemi barava dia tumas. An long evri de hemi kaikaim olketa nambawan kaikai tumas tu.


“Bat Ebraham hemi tok olsem, ‘San, yu save long taem yu laef yet, yu bin garem evri gud samting nomoa, bat Lasaros hemi bin garem evri ravis samting nao. Bat long distaem, Lasaros hemi hapi tumas nao, bat yu gohed fo safa fogud nomoa.


Yumi mas stap long gudfala wei olsem olketa pipol hu i stap long delaet. Yumi mas no mekem olketa ravis fist an gohed fo drang, an yumi mas no durong wetem eniwan o falom olketa nara ravis wei olsem. An yumi mas no raoa an yumi mas no joles.


Bat eni wido woman wea hemi falom tingting blong bodi blong hem seleva nomoa, hemi olsem hemi dae finis ya nomata hemi laef yet.


Bae olketa save spoelem olketa fren blong olketa an bae olketa no save wari long eniwan, an bae olketa enikaen tumas. Bae olketa laekem nomoa fo duim evrisamting fo mekem olketa seleva hapi long hem, bat olketa no save lavem God.


Bae olketa safa tumas, bikos olketa ya nao bin mekem olketa nara pipol fo safa tumas fastaem. Olketa laea tisa ya laekem tumas fo mekem olketa ravis fist, nomata long delaet tu. An taem olketa kam fo kaikai wetem yufala, olketa mekem yufala fo filsem tumas long disfala nogud wei blong olketa. Bat olketa save hapi nomoa fo laea long olketa ravis wei blong olketa.


Taem yufala evriwan gohed fo mekem kaikai tugeta fo somaot dat yufala lavem yufala evriwan tumas, olketa mekem yufala filsem tumas long disfala nogud wei blong olketa. Olketa save tingim olketa seleva nomoa long taem olsem ya. Olketa ya i olsem olketa klaod wea win hemi karim kam nomoa, bat olketa no mekem eni ren fo foldaon. An olketa i olsem olketa tri wea olketa no garem eni frut nomoa, long taem blong olketa. Olketa olsem olketa tri wea olketa wakaman bin pulumaot olketa nomoa an letem olketa fo barava dae nao.


Yufala mas mekem plande trabol fo kasem hem, fitim disfala wei blong hem fo haemapem hem seleva an fo garem hapi taem wetem olketa gudfala samting blong hem. Ya, yufala mas mekem hem filnogud tumas, bikos hemi gohed fo tokpraod long hem seleva olsem, ‘Mi nao kuin an mi sidaon gud long tron blong kuin. Mi no olsem wido woman wea hemi save sore an krae.’


Nao Abigeil hemi gobaek long Nabal. Hemi stap long haos an hemi mekem fist yet. Fist ya hemi barava olsem wanfala fist blong king. Nabal hemi fuldrang, an hemi no wari long enisamting, so Abigeil hemi no talem enisamting long hem long naet ya.


Hemi talem olketa fo sei long Nabal, “Deved hemi laekem yu an evriwan long famili blong yu fo stapgud, an hemi laekem evrisamting blong yu fo gohed gudfala tu.” An Deved hemi talem olketa tu fo sei long Nabal,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ