Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jajis 9:48 - Pijin Deuterocanon

48 So hem wetem olketa man blong hem i go antap long maonten long Salmon. Den hemi tekem aks an katemaot brans blong wanfala tri. An hemi putum brans ya long solda blong hem, an hemi tok olsem long olketa man blong hem, “Oraet, yufala hariap an duim olsem tu.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Bible

48 So hem wetem olketa man blong hem i go antap long maonten long Salmon. Den hemi tekem aks an katemaot brans blong wanfala tri. An hemi putum brans ya long solda blong hem, an hemi tok olsem long olketa man blong hem, “Oraet, yufala hariap an duim olsem tu.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jajis 9:48
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

God hu hemi garem evri paoa, hemi winim olketa king ya, an taem ya, staka bon blong olketa enemi nao i stap olobaot long maonten long Salmon.


Tambu maonten long Basan, hemi barava bikfala fogud, an hemi garem plande hae ples antap long hem.


Bat Abimelek hemi herem dat olketa ya i haed nomoa long datfala ples.


So olketa evriwan i go katem olketa drae brans. Den olketa go an hipimap olketa brans ya raonem sefples long tambuhaos wea olketa lida wetem olketa waef blong olketa i haed long hem. Olketa laetem faea long hem, an olketa evriwan insaet long sefples ya i dae. Namba long olketa woman an olketa man hu i dae insaet long sefples ya hemi 1,000.


Den olketa Abimelek i kam fo faetem olketa. Oraet, sif ya hemi go kolsap long doa blong gadhaos fo bonem hem.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ