Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jajis 20:26 - Pijin Deuterocanon

26 Nao ami blong Israel i gobaek moa long Betel an olketa barava filnogud tumas. Olketa gohed fo krae long Yawe an olketa no kaikaim enisamting go-go san hemi godaon. An olketa bonem olketa deferen kaen sakrifaes fo wosipim hem.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Bible

26 Nao ami blong Israel i gobaek moa long Betel an olketa barava filnogud tumas. Olketa gohed fo krae long Yawe an olketa no kaikaim enisamting go-go san hemi godaon. An olketa bonem olketa deferen kaen sakrifaes fo wosipim hem.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jajis 20:26
18 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Fastaem, nem blong taon wea i stap nao Lus, bat long taem ya, hemi kolem ples ya “Betel”.


Long de ya, olketa traehad fo mekem king hemi kaikai. Bat hemi bin mekem wanfala strong promis olsem, “!Bae mi no save kaikaim bred o enisamting moa go-go san hemi godaon! !Letem God hemi panisim mi nogud, sapos mi brekem disfala promis blong mi!”


Taem Jehosafat hemi herem nius ya, hemi fraet tumas, so hemi prea go long Yawe. Hemi sendem toktok go long olketa pipol blong Jiuda mekem olketa no kaikai long disfala spesol taem blong prea.


Taem mifala stap long ples ya, long saet blong Ahava Riva, mi talem long olketa man hu i hipap long ples ya, wea mifala evriwan mas stop fo no kaikai, mekem mifala godaon long tingting blong mifala fo kam kolsap long God. Den mifala save askem hem fo kipim mifala sef long rod, an fo lukaftarem mifala, wetem olketa pikinini blong mifala, an evrisamting blong mifala.


Kolem olketa pipol fo kam tugeta, an tokstrong long olketa fo no kaikai. Ya, kolem olketa olo wetem evri pipol blong Jiuda, fo hipap kam long Tambuhaos blong Yawe hu hemi God blong yumi, an krae go long hem.


Josua hemi talem evri traeb blong Israel fo hipap kam long taon long Sekem. Taem olketa kasem ples ya, hemi kolem olketa bikman blong olketa, an olketa lida, an olketa sif, an olketa komanda fo kam an stanap frant long Tambu Haostent blong God.


Taem Josua wetem olketa lida blong Israel i herem nius ya, olketa barava sore fogud. So olketa brekem kaleko blong olketa, an putum dast long hed blong olketa fo som sore blong olketa. Bihaen, olketa go an baodaon frant long Tambu Boks long Spesol Agrimen blong Yawe, an olketa leidaon wetem fes blong olketa long graon go-go kasem ivining.


Oraet, olketa blong Israel i go long tambuples long Betel an prea olsem go long God, “?Hu long mifala nao bae hemi go fastaem fo faetem traeb blong Benjamin?” Yawe hemi ansa olsem, “Traeb blong Jiuda mas lidim yufala.”


Bat long mektu de blong faet ya, ami blong Benjamin hemi kamaot moa long Gibea an kilim dae 18,000 soldia hu i garem naet fo faet.


Olketa traeb blong Israel i hipap moa long disfala tambuples long Betel an olketa filsore tumas an krae go-go kasem ivining.


Den eli moning long neks de, olketa getap an wakem wanfala olta fo bonem olketa deferen kaen sakrifaes fo kamap frengud wetem Yawe.


Taem olketa man i kam talem nius ya long Gibea wea Sol hemi stap, olketa pipol long dea i ka-krae bikfala fogud.


So olketa evriwan i hipap long Mispa wetem Samuel hu hemi kamap sif blong olketa. An olketa tekem samfala wata an kapsaetem olsem hemi sakrifaes long Yawe. An olketa no kaikai fo wanfala fulde an olketa talemaot olsem olketa bin barava sin agensim Yawe.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ