Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jajis 20:14 - Pijin Deuterocanon

14-16 Nao 26,000 soldia hu i garem naet fo faet i kam from olketa taon blong traeb blong Benjamin an hipap tugeta long Gibea fo faetem olketa narafala traeb blong Israel. An narafala 700 soldia blong Gibea i joenem 26,000 ya. Olketa ya i save yusim lefhan fo suingim ston long sling an olketa save sut kasem nomoa wanfala hea an olketa no save mistim enitaem.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Bible

14-16 Nao 26,000 soldia hu i garem naet fo faet i kam from olketa taon blong traeb blong Benjamin an hipap tugeta long Gibea fo faetem olketa narafala traeb blong Israel. An narafala 700 soldia blong Gibea i joenem 26,000 ya. Olketa ya i save yusim lefhan fo suingim ston long sling an olketa save sut kasem nomoa wanfala hea an olketa no save mistim enitaem.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jajis 20:14
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Long datfala taem, King Jeroboam hemi sendem samfala soldia blong hem fo go haed long bus bihaen long ami blong Jiuda. An Jeroboam hemi putum olketa nara soldia fo kam long frant long ami ya.


Bat paramaon sif blong Idom hemi tok moa olsem, “!Nomoa! !Mifala no save letem yufala!” Den paramaon sif hemi sendem plande soldia fo stopem olketa.


Bat Paramaon Sif Sihon hemi nating letem olketa fo gotru long eria blong hem. Hemi kolem olketa soldia blong hem fo kam tugeta. Den olketa wakabaot kam long ples long Jahas long drae eria fo faetem pipol blong Israel.


Yufala mas tekem kam olketa nogud man blong Gibea, mekem mifala kilim olketa dae. Yumi mas aotem ravis wei ya from lan blong yumi blong Israel.” Bat olketa long traeb blong Benjamin i nating wande herem disfala toktok blong olketa wantok blong olketa long olketa narafala traeb blong Israel.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ