Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jajis 18:24 - Pijin Deuterocanon

24 So Maeka hemi tok olsem, “?Waswe nao yufala tok olsem? Yufala bin tekem prist blong mi wetem olketa god wea mi wakem. !Mi no garem enisamting nao!”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Bible

24 So Maeka hemi tok olsem, “?Waswe nao yufala tok olsem? Yufala bin tekem prist blong mi wetem olketa god wea mi wakem. !Mi no garem enisamting nao!”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jajis 18:24
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

?Mi save dat yu laekem tumas fo gobaek long ples blong yu, bat waswe nao yu stilim olketa smolfala kaving blong god blong mi ya wea olketa stap insaet long haos blong mi?”


Bat woman ya hemi haedem finis olketa kaving ya insaet long wanfala basket wea i haf blong sea fo sidaon long kamel blong hem, nao hemi gohed fo sidaon antap long basket ya. Nomata dadi blong hem hemi kam, an hemi lukluk olobaot long evri ples insaet long haostent ya, hemi no save faendem.


So Yawe hemi barava kros tumas long Amasaea. Hemi sendem wanfala profet long hem. Profet ya hemi tok olsem, “?Waswe nao yu wosip long olketa god blong narafala pipol? !Yu save, taem yu go faet long olketa, bat olketa god ya i no sevem olketa!”


Evriwan hu i mekem olketa kaving ya, an evriwan hu i trastem, letem olketa kamap olsem olketa kaving ya.


“!Bae mi mekem ren hemi no foldaon! Evri riva an springwata blong olketa bae i kamap drae evriwan. “Bae mi duim evrisamting ya long olketa, bikos kantri ya hemi ples blong olketa laea god, wea i gohed fo mekem olketa pipol i kamap krangge fogud.


Evri pipol i krangge. Evri pipol no garem save. Olketa man fo wakem samting long gol, mas sem fogud, bikos olketa god wea i wakem, i laea god nomoa. Olketa no garem laef long olketa.


“Nomata Ohola hemi waef blong mi, bat hemi gohed nomoa fo aftarem olketa man blong Asiria hu i laekem hem tumas.


An yufala seleva lukim an herem finis wea disfala man Pol hemi bin talem olsem, ‘Olketa god wea olketa man nomoa olketa wakem ya, olketa no truwan.’ An long taon blong yumi long Efesas an kolsap long evri ples moa long Esia tu, Pol hemi bin pulum plande pipol tumas an tanem tingting blong olketa finis.


Evri king long wol bin durong wetem hem, an olketa pipol long wol tu i kamap olsem drang bikos olketa falom disfala nogud wei blong hem fo durong wetem eniwan.”


An Maeka hemi tok olsem, “Distaem mi save dat Yawe bae hemi blesim mi, bikos wanfala Livaet hemi kamap prist blong mi.”


Maeka ya hemi garem wanfala tambuples an hemi wakem olketa tambu kaving an wanfala tambu kaleko wea olketa kolem efod. An hemi mektambu long wanfala san blong hem fo duim waka blong prist.


olketa kol go long olketa. Den evriwan i taneraon an tok olsem, “?Wanem? ?Waswe nao yufala kam aftarem mifala fo faetem mifala?”


Bat olketa tok olsem, “!Yu no tok! Nogud samfala man blong mifala i kros an kam kilim yufala. Ya, nogud samfala kilim yu dae wetem evriwan long famili blong yu tu.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ