Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jajis 18:17 - Pijin Deuterocanon

17 Den, prist hemi go stap long geit. Bat faefala man ya i go insaet long haos an karim kamaot silva tambu kaving ya wetem efod an olketa narafala tambu kaving moa.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Bible

17 Den, prist hemi go stap long geit. Bat faefala man ya i go insaet long haos an karim kamaot silva tambu kaving ya wetem efod an olketa narafala tambu kaving moa.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jajis 18:17
19 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Bat taem wea Laban hemi goaot fo katem hea blong olketa sipsip blong hem, Resel hemi go an stilim olketa smolfala kaving long olketa laea god blong dadi blong hem wea i stap insaet long haos.


?Mi save dat yu laekem tumas fo gobaek long ples blong yu, bat waswe nao yu stilim olketa smolfala kaving blong god blong mi ya wea olketa stap insaet long haos blong mi?”


Nao hemi tekem disfala gol buluka wea olketa bin wakem, an hemi bonem long faea. Hemi tekem an pisisim go-go hemi kamap paoda, nao hemi miksim long wata, an hemi mekem olketa pipol ya fo dringim disfala wata.


Olketa ya i barava yusles nomoa, olketa no save duim enisamting. Olketa ya i kaving god nomoa, wea olketa nating garem eni paoa.”


Olketa karim kaving god ya antap long solda blong olketa. Olketa stanemap long wanfala ples, an hemi stanap olowe long ples ya nao, bikos hemi no save muv seleva. An nomata eniwan hemi prea long god ya, bat hemi no save herem hem, an hemi no save helpem hem long taem blong trabol.


Datfala king hemi stanap long saen ya, long ples wea rod hemi divaed long hem. Long datfala ples nao, hemi gohed fo holem olketa aro an hemi sekem olketa, an hemi tok long olketa kaving god blong hem fo faendemaot tingting blong olketa, an hemi gohed fo luklukgud long liva blong animol wea hemi bin sakrifaesim long olketa god blong hem. Hemi duim kaen majik olsem fo faendemaot rod wea bae hemi go falom.


Long sem wei tu, bae olketa pipol blong Israel mas stap fo lelebet longtaem, wea olketa no garem king, o bikman. An bae olketa no mekem sakrifaes moa long olketa narafala god, an no stanemap moa olketa pos fo wosipim. An bae olketa no yusim moa olketa kaving, o olketa narafala samting moa fo faendemaot abaotem enisamting wea bae hemi no kamap yet.


Bae mi spoelem olketa kaving blong yufala an olketa tambu pos blong yufala, mekem yufala no save wosipim olketa samting ya moa wea yufala nomoa i wakem.


Oraet, faefala man ya hu i bin luklukgud long lan long Laeis i tok olsem long olketa wantok blong olketa, “Ei, olketa, wanfala man long hia, hemi garem wanfala silva tambu kaving an wanfala efod wetem olketa narafala tambu kaving tu. ?Waswe nao long olketa samting ya?”


Long datfala taem, olketa 600 soldia i gohed fo stanap nomoa aotsaet long geit.


Nao taem olketa kam aotsaet wetem olketa samting ya, prist hemi tokstrong long olketa olsem, “!Sei! ?Wanem nao yufala duim ya?”


Long datfala taem, olketa stap long tufala taon long Sora an Estaol an eria raonem tufala, an olketa siusim faefala strongman from olketa laen blong olketa. So olketa sendem faefala ya fo go luklukgud long olketa ples fo faendem eni niufala ples fo traeb ya fo stap long hem. Taem faefala ya i kasem olketa maonten long lan blong Efrem, olketa stap long haos blong Maeka an olketa slip long dea.


Bat Joas hemi tok olsem long olketa hu i agensim hem, “?Waswe, yufala laek fo sevem Baal? ?Yufala laek fo helpem hem? Sapos wanfala man hemi traem fo helpem Baal, bae hemi dae taem hem no delaet yet. Sapos Baal hemi god, letem hem seleva sensimbaek long man hu hemi brekemdaon olta blong hem.”


Den Mikal hemi tekem wanfala tambu kaving an putum long bed. An hemi tekem samfala hea blong nanigot an putum long hed blong kaving, an kavarem kaving wetem kaleko.


Long faet ya, Hofni an Finehas, tufala san blong Ilae, tufala dae. An olketa blong Filistia nao i tekem go Tambu Boks blong God.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ