Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jajis 14:20 - Pijin Deuterocanon

20 Bat dadi blong waef blong Samson hemi givim hem go fo maritim wanfala long olketa man wea hemi stap wetem Samson long fist ya.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Bible

20 Bat dadi blong waef blong Samson hemi givim hem go fo maritim wanfala long olketa man wea hemi stap wetem Samson long fist ya.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jajis 14:20
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Daling, yu nao braed blong mi. Mi kam finis insaet long disfala gaden blong mi. Mi tekem nao wata blong maa tri wetem olketa lif wea hemi garem gudfala smel. Mi hapi tumas fo kaikaim gudfala hani blong mi. Mi dringim nao disfala waen an milk blong mi. Tufala fren, yutufala gohed fo kaikaim tugeta olsem, an gohed fo dring tugeta olsem, go-go yutufala i barava fulap long lav blong yutufala.


Oltaem olketa gohed fo laea long olketa fren blong olketa, an no eniwan save talem tru toktok. Maos blong olketa i fulap long olketa laea toktok nomoa, an olketa gohed fo sin go-go kasem wea olketa wikdaon.


Yufala mas no trastem olketa wantok an olketa fren blong yufala. Yufala mas keakea long olketa toktok wea yufala talem long waef o long hasban blong yufala wea yufala lavem tumas, bikos yufala no save trastem olketa tu.


“I no evriwan long yufala nao mi tokabaotem, bikos mi savegud long yufala wea mi siusim finis ya. Bat disfala toktok blong Buktambu hemi mas kamtru, wea hemi sei, ‘Man hu hemi kaikai wetem mi, hemi spoelem mi moa.’


Yufala save, taem man hemi maritim gele, oraet, disfala gele hemi blong disfala man nao ya. Bat fren blong disfala man hu i marit, hemi save stanap an lisin long hem an hemi hapi nomoa fo herem toktok blong man ya nao. Dastawe nao mi hapi tumas long distaem ya.


Hemi tok olsem long hem, “?Tru? Mi tingse yu nating laekem hem nao, dastawe mi letem wanfala man long fist blong yu fo tekem hem. Bat hemi garem wanfala yang sista wea hemi luknaes fogud winim hem. Yu save maritim hem.”


Oraet, olketa bikman blong Filistia i ask olsem, “?Hu nao duim disfala ravis samting?” Nao olketa faendemaot wea Samson nao hemi duim diswan bikos inlo blong hem long Timna hemi givim waef blong Samson go long narafala man. So, olketa go an bonem nao gele ya wetem dadi blong hem.


Long taem fo givim Merab go long Deved, king hemi go givim gele ya long Adriel, wanfala man blong Mehola.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ