Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Hosia 4:1 - Pijin Deuterocanon

1 (Profet) !Lisin kam gudfala long Mesij blong Yawe, yufala pipol blong Israel! Yawe hemi agensim yufala hu i stap long disfala lan. Hemi tok olsem, “No eniwan long yufala hemi tru long mi, an no eniwan hemi tinghevi long mi nao. Yufala evriwan long lan ya i les fo luksave dat mi nao God.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Bible

1 (Profet) !Lisin kam gudfala long Mesij blong Yawe, yufala pipol blong Israel! Yawe hemi agensim yufala hu i stap long disfala lan. Hemi tok olsem, “No eniwan long yufala hemi tru long mi, an no eniwan hemi tinghevi long mi nao. Yufala evriwan long lan ya i les fo luksave dat mi nao God.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Hosia 4:1
44 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Bat profet hemi gohed fo tok olsem, “Lisin kam gudfala long Mesij blong Yawe. Long wanfala spesol drim, mi lukim dat Yawe hemi sidaon long tron blong hem long heven. Olketa enjel blong hem i gohed fo stanap long saet blong hem, samfala long raetsaet an samfala long lefsaet.


Yufala mas no mekhae long eni narafala god moa, an yufala mas no wosipim olketa narafala god ya.


!Lisin kam gudfala long Mesij blong Yawe, yufala lida an pipol blong Jerusalem! !Yufala i barava olsem nao olketa lida an pipol blong Sodom an Gomora! !Tingting gudfala long olketa tising blong God blong yumi!


Hem ya toktok blong Yawe. Hemi tok moa olsem, “!Olketa! Yufala mas kam distaem mekem yumi stretem disfala samting. Nomata sin blong yufala hemi barava had tumas fo aotem olsem blad long waet kaleko, bat mi save mekem yufala fo kamap barava klin nomoa olsem snou o hea blong sipsip wea hemi waet fogud.


(Profet) !Lisin kam gudfala long Mesij blong Yawe, yufala evri lida long Jerusalem hu i save tokpraod tumas!


(Profet) !Yufala evri pipol blong olketa narafala kantri! !Yufala kam kolsap an lisin gudfala! Ya, evri pipol an evrisamting long disfala wol mas lisin kam.


Long taem ya nao, bae Yawe hemi sevem olketa pipol blong Saeon, an bae hemi sensimbaek olketa samting wea olketa enemi ya i duim long olketa pipol blong hem.


Man ya wea mi lavem tumas hemi tok olsem, “!Olketa pipol blong Jerusalem wetem olketa pipol blong Jiuda! Yufala jajem mi wetem disfala plantesin blong mi fo faendemaot hu nao hemi rong.


No eniwan long yufala hemi falom stretfala wei fo jajem pipol. Taem yufala go long kot, yufala save tumas hao fo yusim olketa laea toktok, mekem yufala win. Oltaem yufala gohed fo falom olketa plan wea yufala mekem fo spoelem olketa narafala pipol.


Yufala nating save nomoa long wei blong piis, an yufala no save falom stretfala wei fo jajem pipol. Hemi olsem wea yufala falom nomoa kruket rod, an eniwan hu hemi falom disfala rod hemi no save garem piis.


“!Lisin kam gudfala long Mesij blong mi Yawe, yufala hu i obeim mi an tinghae long mi! Bikos yufala tinghevi olowe long mi, samfala long olketa pipol blong yufala i les nomoa long yufala an agensim yufala. Hem nao olketa nating laek fo joen wetem yufala. Olketa gohed fo laf long yufala an tok olsem, ‘Letem Yawe hemi somaot saen long bikfala paoa blong hem, mekem mifala lukim dat yufala barava hapi tumas.’ Bat bae olketa ya nao i barava sem fogud.


Stat long taem wea mi tekem olketa grani blong yufala aot from Ijip, kam kasem tude, oltaem mi gohed fo talemaot disfala woning long olketa, ‘!Obeim mi!’


Hem ya nao mesij wea mi laekem yu fo talem: !Lisin kam gudfala long Mesij blong Yawe, yufala king blong Jiuda an yufala pipol blong Jerusalem! Yawe hu hemi garem evri paoa an hu hemi God blong Israel, hemi tok olsem, ‘!Olketa! Mi seleva nao bae mi mekem bikfala trabol fo kasem disfala ples, an eniwan wea hemi herem nius ya, bae hemi seke fogud.


!Lisin kam gudfala long Mesij blong Yawe, yufala evri famili long laen blong Israel!


Hem ya nao mesij blong Yawe. Hemi tok olsem, “Bae mi talemaot olketa samting wea mi holem agensim yufala olketa pipol blong mi. An bae mi talemaot tu olketa samting wea mi holem agensim olketa pikinini blong yufala, an olketa grani blong yufala tu.


An noes ya bae hemi kasem evri ples long wol, bikos Yawe hemi talemaot olketa ravis samting blong evri pipol long wol, an bae hemi jajem olketa an barava finisim olketa man nogud.” Hem nao mesij blong Yawe.


“!King Sedekaea blong Jiuda! !Lisin kam gudfala long Mesij blong Yawe fo yu! Yawe nao hemi tok olsem: Bae yu no save dae long faet.


Nao Yawe hemi tok olsem, “Olketa pipol blong mi i krangge an no save long mi nao. Olketa barava olsem olketa pikinini hu i no minimsave enisamting. Olketa savegud hao fo duim enikaen ravis samting, bat olketa no save hao fo duim enikaen gud samting.”


Bae evrisamting long disfala wol hemi krae, an bae skae ya hemi kamap tudak. Bikos hem nao toktok blong mi an plan blong mi, wea bae mi no save sensim moa tingting blong mi.”


Nao mi tingting olsem, “Olketa pipol ya i tingting krangge olsem bikos olketa i pua pipol nomoa, an olketa no save long stretfala wei blong Yawe, an olketa no save tu long olketa lo blong hem.


Mi Yawe hu mi garem evri paoa mi duim olsem, bikos mi hu mi Holi God blong Israel, mi no lusim olketa pipol blong mi long Israel an Jiuda. Nomata hemi fitim fo olketa mas panis fo olketa bikfala sin blong olketa, bat mi no lusim olketa.


“Nomata man hemi garem biknem o nomoa, olketa i semsem nomoa. Evriwan blong olketa i gridi fo winim seleni. Ya, nomata profet o prist, olketa toklaea tumas an trae fo ravem olketa pipol.


Dastawe nao mi laekem yu fo tok olsem long olketa, ‘Hem ya nao disfala pipol hu i les fo obeim Yawe God blong olketa, o sensim ravis wei blong olketa taem hemi panisim olketa. No eniwan hemi kipim agrimen wea olketa bin mekem wetem mi. No eniwan hemi stap tru long mi. Ya, no eniwan trae nomoa fo duim.


!Lisin kam gudfala long Mesij blong Yawe, yufala woman! !Herem kam olketa toktok wea hemi talem long yufala! Yufala mas lanem olketa dota blong yufala long wei fo krae long man dae, an yufala mas tisim olketa fren blong yufala long diskaen singsing blong dae:


Hem ya nao mesij blong Yawe. Hemi tok olsem, “Long sem wei wea olketa soldia i redim bou fo sutim, olketa pipol ya i yusim tang blong olketa olsem bou, an laea blong olketa olsem aro. Oltaem olketa gohed fo laea, an long wei ya, olketa bin kamap strong long disfala lan. Taem olketa mekem wanfala sin finis, olketa gohed fo mekem narawan moa, an no eniwan long olketa hemi luksave dat mi nao God blong olketa.


Dastawe nao Yawe hu hemi garem evri paoa, hemi tok olsem, “Bikos olketa pipol blong mi i gohed fo mekem sin olsem, bae mi mas stretem olketa, olsem wea man hemi bonem silva fo aotem ravis blong hem. Mi no save duim enisamting moa fo olketa.


“!Yu juri woman! !Lisin kam gudfala long Mesij blong Yawe!


(Profet) Yawe hemi jaj finis agensim olketa blong Jiuda, an bae hemi panisim olketa fo evri ravis wei blong olketa. Ya, evri nogud samting wea olketa bin duim, bae hemi sensim gobaek long olketa.


Long bifoa, taem grani blong olketa ya Jekob wetem tuin brata blong hem Iso i stap yet insaet long bele blong mami blong tufala, hemi olsem wea tufala bin gohed fo faet. An taem Jekob hemi kamap bikfala, hemi faet wetem God.


“!Lisin kam long mi, yufala olketa prist! !Lisin kam long toktok blong mi, yufala pipol blong Israel! !Lisin kam long olketa toktok ya, yufala long famili blong king! Disfala toktok blong mi hemi agensim yufala nao. Long Mispa, wei blong yufala hemi olsem wanfala trap fo olketa pipol i foldaon long hem, an long maonten long Teboa, yufala olsem net wea man hemi putum mekem pipol save pas long hem.


(Profet) Disfala barava nogud wei blong olketa long Israel hemi stopem olketa nao fo kambaek moa long God blong olketa. Wei blong olketa fo durong wetem olketa woman prist fo wosipim olketa narafala god, hemi spoelem finis tingting blong olketa. Hem nao olketa no luksave long Yawe hu hemi God blong olketa.


(Profet) !Lisin kam gudfala long toktok blong mi, yufala olketa olo an evri pipol long lan blong Jiuda! ?Waswe, enisamting olsem ya hemi hapen yet long disfala taem blong yufala, o long taem blong olketa olo blong yufala bifoa?


Yawe hemi tok moa olsem, ?!Olketa pipol blong Israel! Yufala mas lisin gudfala long olketa toktok wea mi Yawe mi talem agensim yufala. Ya, hemi agensim yufala evriwan long laen blong olketa olo blong yufala, wea mi bin lidim fo kamaot from Ijip.


!Amasaea! !Yu lisin gudfala long disfala Mesij blong Yawe! Yu talem mi fo no talemaot profesi blong hem, an fo no tokagensim yufala blong Israel.


!Lisin kam gudfala, yufala olketa bikfala maonten! !Lisin kam gudfala, yufala olketa faondesin blong disfala wol, wea yufala bin stap kam longtaem bifoa nao! Yufala lisin kam long olketa toktok wea Yawe hemi talemaot agensim olketa pipol blong hem long Israel.


Bat yufala nating save long hem ya, mi nomoa mi save long hem. Nao sapos mi sei mi no save long hem, bae mi kamap wanfala man fo laea olsem yufala tu ya. Bat mi barava save long hem an mi obeim toktok blong hem.


An bikos olketa les fo save long God, God hemi letem olketa fo falom nomoa ravis tingting blong olketa seleva, an olketa duim nomoa olketa samting wea no fit fo pipol i duim.


Yufala mas stat tingting gudfala moa, an yufala mas finis from disfala wei blong sin. Samfala long yufala, olketa nating save long God, an mi talem diswan mekem yufala filsem long hem.


‘Eniwan hu hemi garem ia, hemi mas heremgud nao olketa toktok wea Holi Spirit hemi talem long olketa sios ya. Olketa hu i winim faet, bae disfala mektu dae hemi no save kasem olketa.’ ”


‘Eniwan hu hemi garem ia, hemi mas heremgud olketa toktok wea Holi Spirit hemi talem long olketa sios.’ ”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ