Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Hibrus 7:16 - Pijin Deuterocanon

16 Wei wea hemi kamap prist hemi no falom eni lo abaotem laen blong prist ya, bat hemi kamap prist long paoa blong disfala laef wea hemi no save finis.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Bible

16 Wei wea hemi kamap prist hemi no falom eni lo abaotem laen blong prist ya, bat hemi kamap prist long paoa blong disfala laef wea hemi no save finis.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Hibrus 7:16
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Yumi save, Lo ya hemi blong God. Bat mi, mi man nomoa ya wea mi stap olsem wakaman blong sin.


Yumi olsem tu. Taem yumi olsem disfala pikinini yet, yumi stap wakaman blong olketa wei blong wol nomoa.


Bat distaem nao, yufala savegud finis long God, o moabeta mi sei, God nao hemi savegud finis long yufala. ?So hao nao yufala laek fo tane gobaek moa long olketa nogud wei blong wol wea olketa wik an olketa barava samting nating nomoa? ?Waswe, yufala laek fo kamap wakaman blong olketa samting ya moa?


An hemi rabemaot olketa rul blong Lo ya wea olketa agensim yumi an jajem yumi. Hemi barava finisim olketa lo ya taem Kraes hemi dae long kros.


Nao hemi olsem yufala bin dae finis wetem Kraes an hemi bin sevem yufala from han blong olketa enikaen paoa long wol. ?Olsem, waswe nao yufala gohed yet fo falom wei blong wol an fo holestrong long olketa rul ya wea olketa sei,


Disfala Lo blong Mosis ya, hemi olsem piksa nomoa blong olketa gudfala samting wea bae olketa kam. An hemi no save somaot barava tru samting. Disfala Lo ya hemi talem olketa fo mekem semkaen sakrifaes evri yia nomoa. Dastawe nao, Lo ya hemi no save mekem olketa pipol wea olketa kam fo mekem sakrifaes long God fo olketa kamap stret fogud.


Evrisamting hemi klia moa long distaem, bikos disfala narakaen prist hu hemi olsem Melkisedek ya, hemi kam finis nao.


Bikos Buktambu hemi tok olsem ya, “Bae yu nao yu prist olowe, olsem Melkisedek long bifoa.”


Bat God hemi talemaot wanfala strongfala promis taem Jisas hemi kamap prist, wea Buktambu hemi sei olsem, “Masta hemi mekem strongfala promis, an hemi no save sensim tingting blong hem, wea hemi sei, ‘Bae yu nao yu prist olowe.’”


Olketa pipol wea olketa stap olsem haeprist falom Lo blong Mosis, olketa no save stap stret fogud. Bat long disfala strongfala promis wea hemi kam bihaen long Lo blong Mosis ya, God hemi siusim San blong hem, hu hemi stap stret olowe bikos hemi barava finisim olketa waka blong hem.


Yumi no save hu nao mami an dadi blong Melkisedek an hu nao olketa pipol long laen blong hem. An yumi no save wataem nao hemi bon kam an wataem nao hemi dae. Dastawe nao hemi olsem San Blong God hu i stap prist evritaem an olowe nao.


!Bat blad blong Kraes hemi garem bikfala paoa moa! Long paoa blong Holi Spirit wea hemi stap oltaem, Kraes hemi givim laef blong hem seleva long God, olsem wanfala sakrifaes wea hemi barava gudfala. An blad blong hem hemi mekem tingting blong yumi fo kamap klin an no filsem moa, mekem yumi lusim olketa ravis wei wea yumi save dae long hem. An from diswan nao, yumi save waka fo God hu hemi givim laef.


!Mi man wea mi barava laef! Long bifoa, mi dae finis bat mi laefbaek moa an mi no save dae enitaem. Mi nao mi garem paoa ovarem Dae an mi garem paoa ovarem ples blong olketa pipol hu i dae finis.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ