Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Hibrus 2:4 - Pijin Deuterocanon

4 An God tu hemi somaot dat disfala toktok hemi tru tumas, long wei wea hemi mekem enikaen samting fo hapen, olsem olketa saen an mirakol wea olketa pipol sapraes long hem. An hemi somaot diswan tu long wei wea hemi givimaot olketa spesol paoa blong Holi Spirit long olketa pipol, falom tingting blong hem seleva.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Bible

4 An God tu hemi somaot dat disfala toktok hemi tru tumas, long wei wea hemi mekem enikaen samting fo hapen, olsem olketa saen an mirakol wea olketa pipol sapraes long hem. An hemi somaot diswan tu long wei wea hemi givimaot olketa spesol paoa blong Holi Spirit long olketa pipol, falom tingting blong hem seleva.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Hibrus 2:4
18 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Evri pipol long wol, i olsem nating nomoa long ae blong hem. Ya, evri enjel long heven an evri pipol long wol i stap nomoa andanit long paoa blong hem. No eniwan long wol save agensim hem, an no eniwan save askem hem olsem, ‘?Wanem nao yu duim ya?’


Nao bihaen nomoa, olketa disaepol olketa goaot nao, an olketa gohed fo talemaot Gudnius ya long evri ples. An Masta hemi helpem olketa, an hemi somaot dat wanem olketa tokabaotem ya hemi tru, bikos long semtaem, olketa save mekem plande mirakol long paoa blong hem.


Long taem ya, King Herod Antipas hemi herem plande nius nao abaotem Jisas, bikos evriwea nao nius abaotem hem hemi go kasem. Nao samfala pipol olketa sei olsem, “Ating disfala man ya hemi Jon Baptaes ya hu hemi laefbaek moa. Dastawe nao hemi garem paoa fo mekem olketa mirakol ya.”


“Holi Spirit wea hem nao fo helpem yufala, hemi stap wetem Dadi ya an bae mi sendem hem kam long yufala. Hemi save somaot evri tru samting an bae hemi kam talem yufala abaotem mi.


So Jisas hemi sei olsem long hem, “Yufala wande fo lukim fastaem olketa mirakol bifoa yufala save biliv ya.”


Bat Pol an Banabas tufala stap long Aekoniam fo longtaem ya, an tufala gohed strong fo talemaot toktok abaotem Masta nomoa. An Masta hemi givim paoa long tufala fo mekem olketa mirakol an olketa saen, an long diskaen wei Masta hemi somaot long olketa pipol wea disfala toktok abaotem kaenfala lav blong hem hemi barava tru.


So mi laek fo talem yufala an mi laek fo talem evri pipol blong Israel tu wea disfala man hu hemi stanap long frant blong yufala, hemi bin kamap gudbaek finis long paoa blong nem blong Jisas Kraes blong Nasaret. Hem nao man hu yufala bin kilim hem dae long kros, bat God hemi mekem hem fo laefbaek moa.


Mifala talemaot olketa samting ya an Holi Spirit tu hemi talemaot dat diswan hemi tru. An Holi Spirit ya, God hemi givim go long olketa hu i obeim hem.”


Bikos God hemi lavem yumi, hemi bin siusim yumi long bifoa kam, mekem yumi kamap olketa pikinini blong hem long waka blong Jisas Kraes. Diswan hemi wanem God hemi laekem tumas fo duim.


hemi somaot finis long yumi disfala plan wea hemi bin staphaed, wea hemi tingim bifoa kam fo Kraes nao hemi finisim.


Long kaenfala lav blong Kraes, hemi givim olketa spesol paoa long yumi evriwan, falom barava tingting blong hem.


Nao olketa Kristin hu i tanem go baeksaet blong olketa long Kraes, hemi had tumas fo olketa tane kambaek long Kraes moa ya. Bikos fastaem, olketa save finis wea God hemi tru, an olketa tekem disfala presen wea God hemi givim kamdaon long heven, an Holi Spirit hemi stap long laef blong olketa finis.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ