Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Hibrus 13:17 - Pijin Deuterocanon

17 Olketa lida blong yufala i lukaftarem laef blong yufala. An bihaen nao, bae olketa mas talem God abaotem wanem olketa bin duim. Dastawe yufala mas obeim olketa an tinghae long olketa, mekem olketa hapi long waka ya. Sapos yufala mekem waka blong olketa fo kamap hevi, bae hemi no save helpem yufala nao ya.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Bible

17 Olketa lida blong yufala i lukaftarem laef blong yufala. An bihaen nao, bae olketa mas talem God abaotem wanem olketa bin duim. Dastawe yufala mas obeim olketa an tinghae long olketa, mekem olketa hapi long waka ya. Sapos yufala mekem waka blong olketa fo kamap hevi, bae hemi no save helpem yufala nao ya.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Hibrus 13:17
34 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Bat enjel ya hemi tok olsem long hem, “Yu mas gobaek long Sarae, an yu mas gohed fo obeim toktok blong hem moa.”


So Mosis hemi gobaek moa antap long maonten fo tok wetem Yawe, an hemi tok olsem long hem, “!O Lod Yawe! !Disfala sin blong olketa nao hemi barava nogud tumas! Olketa bin wakem wanfala god long gol, an olketa bin wosipim.


Mi nating obeim tisa blong mi o herem olketa tok blong hem.


Mi putum finis olketa sekiuriti antap long olketa bikfala wolston long Jerusalem. Evri de an evri naet, olketa mas no stap kuaet. Ya, olketa mas gohed fo talem Yawe fo no fogetem olketa promis blong hem.


Bat sapos yufala no herem toktok ya, bae mi go long ples wea man hemi no save lukim mi, an mi gohed fo krae fo yufala, bikos yufala praod tumas. Bae mi barava krae, an tias blong mi i ran bikfala, bikos olketa enemi blong yumi bae olketa kam winim yumi an fosim yumi fo stap long narafala ples.


“Man blong graon. Yu talem olketa wantok blong yu dat mi tok olsem, ‘Evritaem mi letem faet fo kasem wanfala kantri, olketa siusim wanfala man fo kamap sekiuriti blong olketa.


So ris man ya hemi kolem kam bos ya, an hemi talem hem olsem, ‘?Hao nao disfala nius wea mi bin herem abaotem yu ya? Bae yu no save gohed fo holem disfala waka moa ya. So yu mas mekem wanfala ripot fo mi long olketa samting wea yu bin lukaftarem.’


So yufala mas lukaftarem yufala seleva gudfala, wetem evri pipol wea Holi Spirit hemi putum long han blong yufala. Yufala mas stap olsem olketa man fo lukaftarem olketa sipsip, an lukaftarem gud disfala sios blong God wea hemi bin peimaot taem San blong hem hemi dae olsem wanfala sakrifaes.


So hem nao ya, bae evriwan long yumi mas talemaot olketa wei blong hem long God.


yufala mas obeim olketa lida olsem olketa. An yufala mas obeim tu olketa hu i helpem olketa lida an duim eni hadwaka olsem.


Bikos yufala tinghae long Kraes, evriwan long yufala mas putum yufala seleva andanit long paoa blong evri narawan blong yufala.


An mi hapi tumas evritaem mi prea fo yufala evriwan.


Olketa fren blong mi, yufala bin obeim mi olowe taem mi stap wetem yufala. So yufala mas gohed fo duim diswan tu nomata mi no stap wetem yufala. God hemi sevem yufala, so yufala mas tinghevi an tinghae long hem an gohed nomoa fo wakahad fo kasem wanem hemi makem fo yufala.


bikos yufala gohed fo talemaot disfala toktok blong laef long olketa. Sapos yufala duim olsem, bae mi save filpraod long yufala long datfala De blong Kraes. Bikos bae hemi somaot long de ya, dat mi no bin wakahad nating.


Bae yufala mas welkamem hem moa long nem blong Masta. An yufala mas tinghae long olketa pipol olsem hem,


Plande pipol i gohed long wei wea olketa i enemi long waka wea Kraes hemi bin duim long kros. Mi bin talem yufala diswan plande taem finis, an mi sore tumas bikos mi mas talem yufala moa.


So olketa Kristin fren blong mi, from olketa samting olsem nao, yufala mas gohed strong fo biliv long Masta. Mi lavem yufala tumas ya, an mi barava wande kam lukim yufala. Olketa fren, mi hapi tumas long yufala, an mi filpraod tumas long laef blong yufala.


Maet samwan long yufala hemi no save obeim olketa toktok wea mifala bin raetem go long disfala leta. Sapos olsem, hemi gud fo yufala mas luksave gud long man ya. An yufala mas no stap tugeta wetem hem, mekem hemi filsem long wei blong hem seleva.


Hemi fitim fo yufala mekhae long olketa lida hu i lukaftarem sios gudfala an givim gudfala wejis long olketa tu, olsem olketa hu i save gohed fo wakahad fo talemaot Gudnius an tisim olketa toktok blong God.


Yufala mas sei halo long evri lida long sios wetem olketa evri pipol blong God. Olketa Kristin hu i stap kam long Itali, olketa sei halo long yufala tu.


Yufala tingimbaek olketa lida blong yufala bifoa, hu i talemaot toktok blong God long yufala. Yufala tingting long gudfala wei blong laef blong olketa go-go olketa dae, an yufala mas falom gud disfala wei blong biliv blong olketa.


So yufala mas putum laef blong yufala andanit long paoa blong God. An yufala mas stanap strong agensim Seitan, mekem hemi ranawe from yufala.


Long sem wei tu, yufala olketa yangman yufala mas putum yufala andanit long paoa blong olketa olo. An yufala evriwan mas hambol an helpem olketa fren blong yufala. Bikos Buktambu hemi sei, “God hemi nating laekem eniwan hu hemi praod, bat hemi somaot kaenfala lav blong hem long pipol hu i hambol.”


Bat olketa pipol ya i les fo lisin long woning blong Samuel. Olketa tok olsem long hem, “!Nomoa! Mifala laekem wanfala king,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ