Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Hibrus 12:1 - Pijin Deuterocanon

1 Nao disfala bikfala seksin long olketa olo blong yumi long bifoa, olketa stap raonem yumi fo somaot gudfala wei fo biliv. Dastawe yumi mas lusim evrisamting wea i stopem yumi fo no gohed fo biliv long God, an yumi mas lusim tu wei blong sin wea i save holetaet tumas long yumi. An yumi mas gohed strong olowe fo ran long disfala resis wea God hemi makem fo yumi ran long hem.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Bible

1 Nao disfala bikfala seksin long olketa olo blong yumi long bifoa, olketa stap raonem yumi fo somaot gudfala wei fo biliv. Dastawe yumi mas lusim evrisamting wea i stopem yumi fo no gohed fo biliv long God, an yumi mas lusim tu wei blong sin wea i save holetaet tumas long yumi. An yumi mas gohed strong olowe fo ran long disfala resis wea God hemi makem fo yumi ran long hem.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Hibrus 12:1
52 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Hemi gud fo yu herem olketa waes toktok blong olketa olo blong yumi bifoa. Olketa olo save talemaot olketa gud samting fo yu.


Hemi save dat mi nating duim eni rong samting, an mi bin gohed fo no duim enisamting nogud.


Olketa kam kuiktaem long olketa sip, olsem olketa klaod wea win hemi gohed fo bloum kam, an olketa kam olsem olketa kurukuru wea i flae kambaek long nest blong olketa.


Bae yufala plande fogud, an bae yufala kavarem nomoa olketa pipol blong mi long Israel olsem wanfala bikfala klaod long ren wea hemi kavarem olketa ples. !O Gog! Long datfala de, bae mi sendem yu go insaet long disfala lan blong mi, fo som long olketa pipol blong evri narafala kantri wea mi nao mi holi.


Bae yu wetem olketa soldia blong yu an olketa blong olketa narafala kantri wea i go wetem yu, bae yufala kam fo spoelem ples blong olketa olsem wanfala saekloun, an bae yufala kavaremap datfala ples olsem wanfala klaod.


Yufala ya, bae evri pipol nao olketa heitem yufala, bikos yufala i blong mi. Bat eniwan hu hemi stap strong olowe, bae God hemi sevem hem.


Bat eniwan hu hemi gohed fo stap strong olowe kasem en, bae God hemi sevem hem.


Nao blaen man ya hemi getap kuiktaem an torowem longfala kaleko blong hem nomoa, an hemi kam nao long Jisas.


An Jisas hemi gohed fo tok olsem long olketa, “Yufala mas lukaot gudfala, nogud yufala garem diskaen tingting fo tekem enikaen samting fo yufala seleva nomoa. Bikos tru laef blong man hemi no stap long olketa samting wea hemi garem, nomata hemi garem plande samting tumas.”


bikos mi garem faefala brata ya. Hemi save wonem olketa, mekem olketa no kam long disfala ples ya wea olketa save safa tumas long hem.’


An Jisas hemi sei moa, “Yufala mas lukaot, nogud yufala gohed nomoa fo kaikai an dring an wari nomoa abaotem olketa samting long disfala laef. Nogud yufala seknomoa long de wea olketa samting ya hemi kasem yufala,


Hemi talem pipol abaotem wanem hemi bin lukim an herem, bat nomata olsem, no eniwan hemi wiling fo bilivim hem.


Plande pipol blong Samaria hu olketa stap long taon ya, olketa biliv long Jisas nao from toktok wea disfala woman hemi talemaot long olketa, wea hemi sei, “Man ya hemi save long evrisamting wea mi bin du-duim kam bifoa nao.”


Jisas seleva hemi bin talemaot dat eniwan hu hemi profet, olketa wantok blong hem olketa no save tinghae long hem ya.


Yufala mas hapi oltaem long olketa samting wea God hemi promisim yufala. Taem trabol hemi kam, yufala mas stap kuaet nomoa, an yufala mas gohed fo prea oltaem.


Olketa pipol hu i gohed fo duim gudfala waka fo mekem God hemi mekhae long nem blong olketa an tinghae long olketa an mekem olketa no save dae, olketa ya nao bae God hemi givim disfala tru laef wea hemi no save finis.


Olketa gudfala fren, hem nao olketa promis wea God hemi givim fo yumi. Dastawe yumi mas mekem yumi seleva fo klin long evrisamting wea hemi save mekem bodi o tingting blong yumi fo no klin. An bikos yumi tinghae tumas long God, yumi mas falom wei wea hemi barava holi.


God nao hemi mekem klia long mi fo mi mas go. An long wanfala miting wetem olketa lida long sios nomoa, mi talem gudfala long olketa abaotem hao mi bin talemaot disfala Gudnius long olketa pipol hu i no Jiu. Bikos mi tingse, nogud disfala waka mi bin duim an mi gohed yet fo duim hemi kamap samting nating nomoa.


Long bifoa, yufala gohed gudfala long laef blong yufala long Kraes. ?Hu nao hemi stopem yufala fo no obeim moa disfala tru toktok?


So, yufala mas lusim disfala wei fo laea nao, an yufala evriwan mas toktru nomoa long olketa Kristin fren, bikos yumi evriwan yumi olketa pat long wanfala bodi nomoa.


So distaem yufala save joen wetem mi long disfala faet. Hemi semkaen faet wea yufala lukim mi gohed long hem bifoa an yufala herem mi gohed long hem yet.


bikos yufala gohed fo talemaot disfala toktok blong laef long olketa. Sapos yufala duim olsem, bae mi save filpraod long yufala long datfala De blong Kraes. Bikos bae hemi somaot long de ya, dat mi no bin wakahad nating.


Sapos wanfala soldia hemi laek fo mekem komanda blong hem fo hapi long waka blong hem, hemi nogud fo hemi gohed long bisnis blong hem seleva.


Mi bin faet long gudfala faet. An mi kasem nao en long resis blong mi. An mi gohed yet fo holestrong long biliv blong mi.


Ebraham hemi wiling fo weitem God nomoa, dastawe nao wanem God hemi promis long hem hemi hapen finis.


Yufala save, sapos yufala biliv strong nomata olketa trabol i kasem yufala, bae hemi mekem yufala fo gohed strong olowe ya.


So yufala mas lusim olketa ravis wei. Olsem, yufala mas no laea moa, an yufala mas no duim deferen samting from wanem yufala talem, an yufala mas no joles, an no gohed fo toknogud abaotem nara pipol.


Distaem wea yufala stap yet long disfala wol, yufala mas no falom olketa ravis tingting blong yufala seleva. Nomoa ya. Yufala mas falom wanem God hemi laekem.


Mi tu mi wanfala lida long sios, an mi lukim Kraes taem hemi safa. An bae mi garem saen blong bikfala paoa blong God, taem Kraes hemi kambaek moa. Mi wande talem strong long yufala olketa lida long sios olsem,


Saelas nao hemi helpem mi fo raetem disfala sot leta fo yufala. Hemi wanfala Kristin brata wea mi save trastem hem tumas. Long disfala leta mi wande strongim moa tingting blong yufala, an talem yufala abaotem barava kaenfala lav blong God. Hem nao yufala mas stanap strong long hem.


An yufala mas kontrolem yufala seleva, an yufala mas stanap strong olowe, an yufala mas barava falom wei blong God.


Mi Jon, mi brata blong yufala bikos yumi evriwan biliv long Jisas. Yumi evriwan fren tugeta, nomata olketa mekem yumi safa bikos yumi biliv long Jisas. Olketa bin putum mi long smolfala aelan long Patmos, bikos mi bin talemaot toktok blong God an olketa tru toktok abaotem Jisas.


Sapos God hemi siusim eniwan fo go long prisin, oraet, bae hemi go long prisin. An sapos God hemi siusim eniwan fo dae long naef fo faet, oraet, bae hemi dae long naef fo faet. Taem olketa samting olsem hemi hapen, yufala olketa pipol blong God mas stanap strong nomoa an yufala mas biliv strong long God.”


“Mi Jisas, mi nao sendem enjel blong mi fo go an talemaot olketa samting ya long yufala long olketa sios. Mi nao mi bon kam long laen blong olo blong yumi Deved. An mi nao disfala sta blong eli moning wea hemi barava saen fogud.”


Nao bikos yufala falom tising blong mi fo gohed fo stanap strong olowe, bae mi lukaftarem yufala, mekem yufala stap sef long taem trabol hemi kam long disfala wol fo testem olketa pipol.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ