Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Habakuk 1:6 - Pijin Deuterocanon

6 Bae mi givim paoa long olketa blong Babilonia. Wei blong olketa ya nao hemi fo mekem narafala pipol i safa tumas. Olketa go kuiktaem long evri ples fo faet an tekova long lan blong olketa narafala pipol.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Bible

6 Bae mi givim paoa long olketa blong Babilonia. Wei blong olketa ya nao hemi fo mekem narafala pipol i safa tumas. Olketa go kuiktaem long evri ples fo faet an tekova long lan blong olketa narafala pipol.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Habakuk 1:6
24 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Long taem wea Jehoeakim hemi king yet long Jiuda, King Nebukadnesa blong Babilonia hemi kam faet fo tekova long Jiuda. Den King Nebukadnesa hemi fosim Jehoeakim fo kamap olsem wakaman blong hem. Bat bihaen long mektri yia, King Jehoeakim hemi agensim Nebukadnesa.


Nao Yawe hemi sendem ami blong Babilonia, an ami blong Siria, an ami blong Moab, an ami blong Amon fo go faetem King Jehoeakim. Olketa ami ya i kam fo spoelem Jiuda falom Mesij blong Yawe wea olketa profet blong hem i bin talem bifoa.


So hemi mekem king blong Babilonia fo kam faetem olketa moa. An long datfala taem, king ya hemi no sore long olketa, so hemi kilim dae olketa yanga blong olketa. Nomata, yangman, o yang gele, o man, o olo, God hemi letem olketa evriwan dae long han blong Nebukadnesa. Nomata samfala haed long Tambuhaos, olketa go nomoa long Tambuples ya an kilim olketa dae.


Nao King Nebukadnesa blong Babilonia hemi kam fo faet long Jehoeakim long Jiuda. Hemi kasholem Jehoeakim, an taemapem hem long sen, an tekem hem go long biktaon long Babilon.


!Yufala lukim kantri blong Babilonia! Olketa pipol long lan ya i finis nao. Olketa pipol blong Asiria i barava spoelem ples ya an mekem hemi kamap ples blong olketa wael animol fo stap long hem. Olketa hipimap olketa ston an graon long botom blong wolston long taon ya, mekem hem isi fo klae go insaet an tekova long hem. An olketa brekemdaon evri strongfala sefples blong olketa. Ya, olketa spoelem ples ya finis.


!Olketa pipol blong Jerusalem! !Yufala lukim! !Distaem olketa enemi blong yufala i kam nao from not! Yufala i praod tumas long olketa taon long Jiuda wea God hemi givim long yufala fo lukaftarem olsem gudfala sipsip. ?Bat wea nao olketa taon ya?


“Yutufala go talemaot long Sedekaea: Yawe hu hemi God blong Israel, hemi tok olsem, ‘Sedekaea. Yufala gohed fo faetem king blong Babilonia wetem ami blong hem hu i stap yet aotsaet long taon. Bat bae mi seleva pusum yufala wetem olketa wepon blong yufala gobaek insaet long taon.


An bihaen, bae mi tekem King Sedekaea wetem evri bikman blong hem an olketa pipol long taon hu i no dae long ravis sik, o long faet, o long bikfala hanggre, an givim yufala go long paoa blong King Nebukadnesa wetem ami blong Babilonia, hu i olketa enemi blong yufala. Bae olketa no sore an kaen fo yufala, an bae olketa kilim yufala evriwan i dae long naef fo faet.’ “Hem nao mesij blong Yawe.


bae mi mekem olketa pipol blong olketa kantri long not wetem wakaman blong mi King Nebukadnesa blong Babilonia, fo kam faet agensim disfala lan long Jiuda wetem evri pipol wea i stap long hem, an agensim tu pipol blong olketa kantri wea i stap raonem yufala. Bae mi spoelem olketa ya fogud fo evritaem olowe. An evri pipol hu i gotru long olketa lan ya bae i tokspoelem hem. Bae i seke fogud an toknogud long hem.


Yawe hemi tok olsem, “Mi herem pipol krae bikfala. Olketa fraet tumas, an olketa no stap long piis.


Long datfala taem, Yawe bae hemi tok olsem long olketa blong Jiuda an Jerusalem, “Bae mi sendem strongfala hot win from drae eria mekem hemi save blou long pipol blong mi. Bae hemi no diskaen sof win wea hemi helpem olketa fo aotem skin from sid blong wit.


“!Jeremaea! !Putumap flag fo woning, mekem olketa hariap go long maonten long Saeon! Ya, yufala evriwan mas resis go long sefples ya. Bikfala trabol nao bae hemi kam kasem yufala. Olketa enemi blong yufala wea i stap long not nao bae i kam fo spoelem ples blong yufala finis.”


Yumi mas werem olketa ravis kaleko an krae bikfala fo somaot dat yumi barava sore, bikos Yawe hemi gohed fo kros tumas long yumi.


“!Olketa laen blong Israel! Bae mi tekem kam olketa pipol long wanfala farawe kantri fo kam faetem yufala. Datfala kantri hemi stap kam longtaem nao, an yufala no heremsave langguis blong olketa.


Dastawe nao bae mi givim waef blong olketa go long narafala man, an bae mi givim graon blong olketa go long olketa niufala ona. Nomata man hemi garem biknem o nomoa, olketa i semsem nomoa. Evriwan blong olketa i gridi fo winim seleni. Ya, nomata profet o prist, olketa toklaea tumas an trae fo ravem olketa pipol.


Bae olketa kros fogud an tekem kam wanfala grup fo agensim yu. An bae olketa sutim yu long ston, an katem yu long olketa smolfala pisis long olketa naef fo faet.


Bae yu barava filim paoa long kros blong mi wea hemi bikfala tumas fo yu. An bae mi givim yu long olketa strongman long faet hu i savegud tumas long wei fo spoelem evrisamting.


bae mi tekem kam olketa enemi wea i no garem sore long eniwan fo faetem yu. Bae olketa spoelem evri gudfala samting wea yu mekem long waes an save blong yu.


An olketa blong narafala kantri ya hu i nating garem sore, i katemdaon disfala tri an lusim bihaen. Olketa brans blong hem i foldaon an brek long olketa maonten, an long olketa vali, an long olketa smolfala riva. An evri kantri wea i haed long sado blong hem, i kamaot an lusim hem.


Olketa grashopa ya i kam an kaikaim evrisamting, olsem faea hemi barava bonem evri gras long lan ya. Bifoa olketa kam, lan ya hemi olsem Gaden long Iden. Bat bihaen olketa go, hemi olsem barava drae eria nao. No enisamting nao hemi stap bihaen long olketa.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ