Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Galesia 5:16 - Pijin Deuterocanon

16 Mi talem yufala olsem, yufala mas letem Holi Spirit fo lidim laef blong yufala, mekem yufala no falom disfala wei blong man fo sin.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Bible

16 Mi talem yufala olsem, yufala mas letem Holi Spirit fo lidim laef blong yufala, mekem yufala no falom disfala wei blong man fo sin.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Galesia 5:16
22 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

An long taem ya, olketa bikfala man i stap wea olketa i barava strong fogud. Olketa ya i pikinini blong olketa woman wea olketa enjel ya i gohed fo slip tugeta wetem. Hem nao olketa man ya bifoa wea i barava man fo faet, wea olketa garem biknem. Nao Yawe hemi tok olsem, “Hemi nogud wea laef blong mi hemi stap olowe long olketa man ya. Olketa i man blong wol nomoa ya, wea olketa save dae. Stat distaem, bae olketa save kasem 120 yia nomoa.”


Yufala mas no letem sin fo bos ovarem bodi blong yufala wea hemi save dae. Nogud sin mekem yufala falom nomoa olketa ravis tingting blong yufala seleva.


Nao yumi stap joen wetem Jisas Kraes finis, so no eniwan save jajem yumi moa an sei yumi rong.


Olketa fren, mi minim olsem, lelebet taem nomoa hemi stap yet. So stat long distaem, olketa man hu i garem waef finis, olketa mas stap olsem olketa no garem eni waef.


Olketa gudfala fren, hem nao olketa promis wea God hemi givim fo yumi. Dastawe yumi mas mekem yumi seleva fo klin long evrisamting wea hemi save mekem bodi o tingting blong yumi fo no klin. An bikos yumi tinghae tumas long God, yumi mas falom wei wea hemi barava holi.


Mi minim olsem ya. Fastaem God hemi mekem wanfala strongfala spesol agrimen wetem Ebraham an long 430 yia bihaen, disfala Lo hemi kamap. Nao Lo ya hemi no save finisim disfala spesol agrimen an hemi no tekemaot disfala promis blong God ya.


Man hu hemi plantem enisamting falom wei blong man fo sin, bae wei blong dae nao hemi kamaot long diswan. Bat man hu hemi plantem enisamting falom wei blong Holi Spirit, bae tru laef wea hemi no save finis nao hemi kamaot long wanem hemi plantem.


Bifoa, yumi evriwan stap olsem olketa pipol ya tu. Yumi falom nomoa disfala wei blong sin blong yumi, wea yumi duim wanem bodi an tingting blong yumi hemi laekem. Bikos yumi olsem nomoa, hemi fitim fo God hemi panisim yumi olsem hemi save duim long evriwan.


Nao from yufala joen wetem Kraes finis, hemi olsem olketa mekem yufala fo kate finis tu. Bat diswan hemi no samting blong bodi. Diswan hemi tru wei fo mekem olketa pipol fo kate. Kraes nao hemi mekem ya, wea hemi katemaot finis disfala olfala ravis wei from tingting blong yufala.


Bifoa, taem yufala no garem gudfala save yet, yufala falom nogud tingting blong yufala seleva. Bat yufala mas no gohed moa long diswan. Nomoa. Distaem yufala mas obeim God.


Bikos yufala bin obeim disfala tru toktok, yufala bin mekem laef blong yufala klin from sin, an yufala save lavem olketa Kristin. An distaem, yufala mas lavem yufala evriwan long ful maen blong yufala.


Olketa fren, yufala stap long disfala wol olsem olketa strensa, an yufala no garem eni ples wea hemi barava blong yufala. So mi talem strong long yufala wea yufala mas no falom nogud tingting blong yufala seleva. Bikos nogud tingting ya nao hemi save faet agensim niu laef blong yufala.


Dastawe nao olketa hu i dae finis, olketa tu i bin herem disfala Gudnius. Taem olketa laef yet, olketa garem panis wea hemi mekem olketa dae olsem evri pipol save duim. Bat long distaem wea olketa dae finis, olketa save garem laef long heven olsem God seleva.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ