Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Galesia 2:4 - Pijin Deuterocanon

4 Samfala nara pipol nomoa hu i laea an sei olketa i Kristin, olketa nao laek fo fosim hem. Olketa joenem yumi fo faendemaot nomoa hao nao yumi save stap fri wea yumi joen finis wetem Jisas Kraes. Olketa laek fo mekem yumi fo stap olsem olketa slev blong Lo moa.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Bible

4 Samfala nara pipol nomoa hu i laea an sei olketa i Kristin, olketa nao laek fo fosim hem. Olketa joenem yumi fo faendemaot nomoa hao nao yumi save stap fri wea yumi joen finis wetem Jisas Kraes. Olketa laek fo mekem yumi fo stap olsem olketa slev blong Lo moa.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Galesia 2:4
29 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

An bae mi fri fogud, bikos mi falom olketa gudfala toktok blong yu.


Plis mekem mi hapi moa bikos yu nao yu bin sevem mi. Plis mekem mi wiling fo obeim yu.


Bae mi putum disfala kap long han blong olketa hu i bin barava mekem yufala safa, olsem wea olketa mekem yufala fo leidaon falom olketa rod long taon an step nomoa long yufala olsem ravis.”


Samfala man blong Jiudia olketa kam kasem Antiok, an olketa stat fo tisim olketa Kristin an sei, “Sapos yufala no kate olsem Lo blong Mosis hemi talem yumi mas duim, bae God hemi nating save sevem yufala ya.”


Mifala bin herem finis wea samfala long seksin blong mifala, olketa bin kasem yufala an mekem trabol an mekem tingting blong yufala barava filnogud tumas long wanem olketa talem. Bat mifala no bin talem olketa fo duim olsem.


An bae samfala long yufala tu, bae olketa stat fo talemaot olketa laea tising an traehad fo pulum olketa Kristin fo go falom olketa.


An Holi Spirit wea God hemi givim finis long yufala, hemi no save bosim yufala an mekem yufala fraet. Bat hemi mekem yufala fo kamap pikinini blong God. An long paoa blong Holi Spirit yumi save kolem God olsem, “Aba, Dadi.”


Olketa man ya, olketa no tru aposol bat olketa laea aposol nomoa. Olketa laea long waka blong olketa, an olketa trae fo mekem olketa seleva fo luk olsem tru aposol blong Kraes.


Mi no tok olsem Masta hemi laekem mi fo toktok taem mi tokpraod. Mi tok olsem krangge man nomoa ya.


Hemi tru, yufala hapi nomoa long olketa, nomata olketa pusum yufala olobaot o ravem yufala o trikim yufala o lukdaon long yufala o tokspoelem yufala.


Plande taem long olketa gogo blong mi, kolsap mi dae long bikfala riva an kolsap mi dae long enikaen man fo stil. Kolsap mi dae long olketa wantok blong mi an kolsap mi dae long olketa hu i no Jiu tu. Kolsap mi dae long biktaon an long bus an long solwata tu. An kolsap mi dae long olketa laea fren blong mi.


Masta ya, hemi minim Holi Spirit, an taem Spirit blong Masta hemi stap long pipol, olketa fri nao.


Bat no eni deferen gudnius hemi barava stap ya. Samfala pipol nomoa olketa spoelem tingting blong yufala taem olketa laek fo sensim olobaot Gudnius blong Kraes.


Haga hemi minim Saenae wea hemi wanfala maonten long Arebia, bat hemi piksa tu blong Jerusalem. Bikos Jerusalem hemi stap olsem slev wea olketa pipol blong hem olketa slev tu.


Yumi olsem tu. Taem yumi olsem disfala pikinini yet, yumi stap wakaman blong olketa wei blong wol nomoa.


Kraes hemi mekem yumi fri fo yumi stap fri olowe. So yufala mas stanap strong nao, an yufala mas no letem eniwan fo mekem yufala kamap olsem olketa slev moa.


Bat bikos yumi stap joen wetem Masta, mi barava save dat bae yufala falom nomoa tingting blong mi ya. An nomata hu nao disfala man hu hemi trae fo spoelem tingting blong yufala, bae God hemi panisim hem.


Samfala long olketa man ya i save go insaet long olketa haos an laea long olketa woman hu i no save stanap strong an hu i filsem tumas long olketa olfala sin blong olketa. Olketa woman ya save falom enikaen ravis toktok nomoa,


Disfala lo wea hemi barava gud tumas, hemi save mekem pipol fri from sin. So man hu hemi lukluk gud olowe insaet long lo ya, an hemi no fogetem enisamting bat hemi duim wanem disfala lo hemi talem, hem nao bae God hemi blesim hem long evrisamting wea hemi duim.


Yufala mas stap olsem olketa pipol hu i barava fri. Bat nogud yufala tingse dat bikos yufala fri, yufala save duim nomoa olketa ravis samting. Nomoa ya. Yufala mas stap olsem olketa gudfala wakaman blong God.


Olketa laea tisa promisim olketa pipol dat bae olketa save fri. Bat olketa seleva ya i nating fri nomoa. Olketa i slev nao long wei wea olketa save spoelem olketa seleva long hem. Yu save, taem samting hemi winim man, man ya hemi slev nao long disfala samting.


Olketa gudfala fren, plande laea profet nao i goraon long evri ples. So yufala mas no bilivim evriwan hu hemi talem dat hemi garem Holi Spirit. Fastaem, yufala mas faendemaot gud sapos hemi barava garem Spirit blong God o nomoa.


Mi raet go long yufala olsem, bikos samfala pipol olketa bin kamhaed fo joen wetem yumi long sios. Olketa ya no barava biliv long God. Olketa sensim tru tising abaotem kaenfala lav blong God wea hemi mekem yumi fri, fo laea tising wea olketa sei yumi fri fo duim enikaen ravis samting. An olketa les long Jisas Kraes, wea hem nomoa hemi King an Masta blong yumi. Longtaem bifoa, Buktambu hemi talemaot finis disfala panis wea bae hemi kasem olketa pipol olsem.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ