Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Galesia 1:8 - Pijin Deuterocanon

8 Bat sapos eniwan, nomata mifala o wanfala enjel blong heven hemi talemaot tising wea hemi deferen from Gudnius mifala talemaot long yufala finis, hemi fitim nomoa fo hemi go lus long hel.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Bible

8 Bat sapos eniwan, nomata mifala o wanfala enjel blong heven hemi talemaot tising wea hemi deferen from Gudnius mifala talemaot long yufala finis, hemi fitim nomoa fo hemi go lus long hel.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Galesia 1:8
23 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

nao hemi tokstrong olsem long hem, “Kenan ya wetem olketa long laen blong hem, bae trabol hemi kasem olketa, an bae olketa kamap slev long olketa laen blong tufala brata blong hem.


Bat olfala profet ya hemi tok olsem long hem, “Mi tu mi wanfala profet olsem yu. An Yawe hemi talem wanfala enjel fo talemaot Mesij blong hem long mi olsem: Yu mas tekem hem kam long haos blong yu, fo kaikaim bred an dringim wata.” Bat wea, profet ya hemi laea long man blong God.


Mi tokstrong long olketa pipol ya, an mi kolem kam trabol fo hemi kasem olketa. Samfala, mi wipim olketa, an samfala, mi pulumaot hea blong olketa fo mekem olketa sem. Mi fosim olketa fo mekem strong promis long nem blong God, wea olketa mas no letem olketa dota long olketa i maritim olketa boe blong olketa hiden pipol, an olketa mas no tekem olketa gele blong olketa hiden pipol ya fo maritim olketa san blong olketa.


Yawe hu hemi garem evri paoa, hemi tok olsem, “Yufala mas no lisin long toktok blong olketa profet ya. Olketa gohed fo talemaot olketa laea toktok long yufala, mekem yufala i weitem samfala gud samting wea bae hemi no save hapen. Olketa talem dat olketa lukim spesol drim, bat olketa samting ya i kamaot nomoa from tingting blong olketa seleva. Mi Yawe mi no talem long olketa.


Bat yufala mas no yusim toktok ya, ‘Hem nao profesi blong Yawe,’ bikos sapos man hemi tok olsem, bae mi tanem olketa toktok blong mi fo i kamap wanfala hevi karikari blong hem. Kaen pipol olsem gohed nomoa fo spoelem toktok blong God blong olketa hu hemi laef, wea nem blong hem nao Yawe hu hemi garem evri paoa.


“Bihaen moa, bae mi tok olsem long olketa pipol hu olketa stap long lefsaet blong mi, ‘Yufala wea God bae hemi panisim yufala, yufala goawe from mi. Ples blong yufala nao hemi longwe insaet long faea wea hemi no save finis ya, wea God hemi mekredi fo Seitan an olketa enjel blong hem.


Bat Pita hemi sei, “!Tru antap long God nao! !Bae God hemi panisim mi sapos mi laea! !Mi nating save long disfala man yufala talem ya!”


An bihaen, olketa go long olketa hedprist an olketa bikman an olketa sei, “Mifala bin mekem wanfala strong promis fo no kaikaim o dringim enisamting, go-go kasem taem wea mifala save kilim dae Pol finis.


Mi talem strong long yufala olketa Kristin fren, yufala mas lukaot long olketa pipol hu i wande splitim sios an spoelem biliv blong yufala wetem tising wea hemi deferen long olketa tising wea yufala lanem finis. Yufala mas no lisin long olketa.


Bikos olketa nao wantok blong mi, an olketa nao barava laen blong mi. Letem God hemi panisim mi an tekem mi aot from Kraes, sapos diswan hemi save helpem olketa Jiu fo kam kolsap long hem moa.


Dastawe mi laekem yufala fo save dat eniwan hu Spirit blong God i lidim hem, hemi no save sei, “!Jisas hemi ravis!” An eniwan wea Holi Spirit i nating lidim hem, hemi no save sei, “!Jisas nao hemi Masta!”


Eniwan hu hemi no save lavem Masta, panis blong God bae i kasem hem. !Masta blong mifala, yu kam!


Mifala talem moa distaem wanem mifala talem finis bifoa. Sapos eniwan hemi talemaot tising wea hemi deferen from wanem yufala bilivim finis, hemi fitim nomoa fo hemi go lus long hel.


Evriwan hu i holestrong fo falom Lo, bae God hemi jajem olketa, olsem Buktambu hemi sei, “Trabol bae kasem eniwan hu hemi no gohed fo duim evrisamting wea olketa raetem finis insaet long Buk blong Lo.”


Kraes hemi mekem yumi fri finis from disfala wei blong Lo fo panisim yumi, wea hemi tekem disfala panis blong yumi. Bikos Buktambu hemi talem olsem finis, “Eniwan wea olketa kilim hem dae antap long tri, God hemi panisim hem.”


Yu mas trae fo stretem eniwan hu hemi tisim pipol abaotem samting wea hemi mekem olketa raoa an divaed olobaot. Sapos yu wonem hem tufala taem finis, bat hemi no wiling fo obeim yu, yu mas tanem baeksaet long hem.


God hemi jajem yufala finis bikos yufala laea tumas olsem. Bae yufala evriwan i kamap slev blong mifala olowe nao, an bae waka blong yufala nao fo katem faeawud an fo karim wata fo Haostent blong God blong mifala.”


Wanfala samting nomoa olketa wande duim olowe nao, hem nao fo durong wetem olketa woman. Olketa no save lusim ravis wei blong olketa ya. An olketa save trikim olketa pipol wea biliv blong olketa hemi no strong, mekem olketa krangge tu. Olketa save tumas long wei fo tekem olketa samting blong nara pipol. Hemi fitim fo staka trabol hemi kasem olketa.


Hemi gud sapos yu masta an king blong mi, yu lisin long toktok wea bae mi talem. Sapos Yawe hemi mekem yu fo agensim mi, maet wanfala sakrifaes i tanem tingting blong hem fo kamap gud moa long mi. Bat sapos samfala man nomoa i mekem yu fo agensim mi, oraet, letem Yawe hemi mekem bikfala trabol fo kasem olketa. Bikos hemi luk olsem olketa fosim mi aot from lan blong Yawe, an mekem mi fo go long narafala ples fo wosipim olketa narafala god.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ