Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Galesia 1:1 - Pijin Deuterocanon

1 Mi Pol, wea Jisas Kraes an God Dadi blong yumi, i mekem mi kamap aposol. Olketa pipol i no siusim mi o mektambu long mi olsem. Nomoa. God hu hemi mekem Jisas fo laefbaek moa from dae, hem nao hemi duim.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Bible

1 Mi Pol, wea Jisas Kraes an God Dadi blong yumi, i mekem mi kamap aposol. Olketa pipol i no siusim mi o mektambu long mi olsem. Nomoa. God hu hemi mekem Jisas fo laefbaek moa from dae, hem nao hemi duim.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Galesia 1:1
35 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Jisas hemi sei olsem moa long olketa, “!Piis hemi stap wetem yufala! Mi sendem yufala go, olsem Dadi blong mi hemi sendem mi kam ya.”


Nao Jisas hemi tok olsem long olketa, “Mi talem yufala tru samting nao, San Blong God, hemi no save duim enisamting falom tingting blong hem seleva. Hemi save duim nomoa samting wea hemi lukim Dadi blong hem hemi duim. An wanem Dadi blong hem hemi duim, hem tu hemi duim.


An mi askem hem moa, ‘?Wanem nao bae mi duim, Masta?’ Masta hemi ansarem mi olsem, ‘Yu getap moa, an yu go kasem Damaskas. An long ples ya nao bae wanfala man hemi talemaot evrisamting wea God hemi planem finis fo yu mas duim.’


So olsem, disfala man hu hemi save givim tru laef long yumi, hem nao yufala kilim dae. Bat God nao hemi mekem hem fo laefbaek moa from dae, an mitufala nao barava lukim diswan long ae blong mitufala.


Bat yu getap nao an yu go kasem taon ya. Bae wanfala man hemi talem yu wanem yu mas duim bihaen.”


Mi Pol, wakaman blong Jisas Kraes. God hemi kolem mi fo kamap aposol, an hemi siusim mi fo talemaot Gudnius blong hem.


Sapos yu talemaot gudfala olsem, “Jisas nao hemi Masta,” an sapos yu barava biliv wea God hemi bin mekem hem laefbaek moa from dae, bae hemi sevem yu nao.


Kraes hemi dae an hemi laefbaek moa, fo mekem hem nao Masta blong olketa pipol hu i laef an hu i dae finis.


Mi Pol ya, wea God hemi mekem mi kamap aposol blong Jisas Kraes. Mi wetem Kristin fren blong yumi Sostinis,


Mi Pol, wea God hemi mekem mi kamap aposol blong Jisas Kraes. Mi wetem Kristin brata blong yumi Timoti, mitufala raet go long yufala pipol blong God long Korin an long olketa nara ples long provins long Akaea.


Bat from kaenfala lav blong God, hemi siusim mi taem mi insaet long bele blong mami blong mi yet, an hemi kolem mi fo waka fo hem. An long taem wea hem seleva hemi tingim,


an mi no go long Jerusalem fo lukim olketa man hu i aposol fastaem long mi. Nomoa. Mi go stret nao long kantri long Arebia fo lelebet taem, an bihaen, mi gobaek moa long Damaskas.


Nomata mi lou winim evri pipol blong God, God hemi kaen tumas an hemi givim mi disfala waka. Hemi sendem mi go long olketa hu i no Jiu, fo talemaot Gudnius abaotem olketa gudfala samting blong Kraes wea tingting blong yumi no save kasem.


Mi Pol wea God hemi mekem mi kamap aposol blong Jisas Kraes fo mi talemaot disfala laef wea God hemi promisim evriwan dat olketa joen wetem Jisas Kraes.


An long barava taem blong hem, hemi somaot klia disfala toktok blong hem long Gudnius. God hu hemi sevem yumi, hem nao hemi talem mi fo talemaot disfala Gudnius long evriwan.


Disfala blad blong Jisas Masta blong yumi, hemi mekem kamtru disfala spesol agrimen wea hemi stap olowe. Long disfala blad nao, God hu hemi givim piis, hemi mekem Jisas fo laefbaek moa wea hemi stap olsem Nambawan Man fo Lukaftarem Sipsip.


Taem olketa kasem Gilead, olketa tok wetem olketa long traeb blong Ruben, an traeb blong Gad, an olketa long haf long traeb blong Manase wea i stap long ist saet long ples ya.


Bikos Kraes hemi helpem yufala, hem nao yufala save biliv long God. God nao hemi mekem Kraes fo laefbaek moa from dae an givim hem saen blong bikfala paoa blong hem. Dastawe nao yufala save biliv long God an trastem hem.


!Mi man wea mi barava laef! Long bifoa, mi dae finis bat mi laefbaek moa an mi no save dae enitaem. Mi nao mi garem paoa ovarem Dae an mi garem paoa ovarem ples blong olketa pipol hu i dae finis.


An lav an piis hemi kam tu from Jisas Kraes wea hemi man fo talemaot stret olketa toktok blong God, an hemi fas man fo laefbaek moa from dae, an wea hemi garem paoa ovarem evri king long wol. Jisas Kraes hemi lavem yumi tumas, an taem hemi dae olsem wanfala sakrifaes hemi peimaot yumi evriwan from olketa sin blong yumi.


Disfala man hemi tok olsem moa, “An yu mas raet go long enjel blong sios long Smana, an yu mas sei olsem, ‘Hem nao toktok blong mi wea mi nao faswan bifoa evrisamting, an mi laswan tu bihaen evrisamting. Long bifoa, mi dae finis, bat distaem, mi laefbaek moa.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ