Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Filipae 4:20 - Pijin Deuterocanon

20 Nao yumi mas liftimap nem blong God Dadi blong yumi evritaem an olowe. Amen.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Bible

20 Nao yumi mas liftimap nem blong God Dadi blong yumi evritaem an olowe. Amen.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Filipae 4:20
19 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Lod Yawe, yu nomoa, mifala mas mekhae long yu. bikos oltaem yu lavem mifala tumas, an oltaem yu kipim olketa promis blong yu long mifala.


Preisim hae nem blong hem olowe an olowe. Saen blong bikfala paoa blong God hemi mas kasem evri ples long disfala wol ya. !Ya! !Hem nao!


An yufala mas tisim olketa fo falom evrisamting wea mi bin talem long yufala. An bae mi nao mi stap wetem yufala olowe go-go kasem en long wol.”


So taem yufala prea, yufala mas prea olsem, ‘Dadi blong mifala long heven, nem blong yu nao hemi mas stap bikfala.


God nao hemi mekem evrisamting, an evrisamting stanap long paoa blong hem, an evrisamting i blong hem nomoa. !Yumi mas mekhae long God olowe nao! Amen.


God seleva nomoa hemi waes tumas, an yumi mas mekhae long hem long nem blong Jisas Kraes, evritaem olowe. Amen.


!Yumi mas preisim hem fo olketa bikfala samting hemi duim long sios an long Jisas Kraes! !Yumi mas mekhae long God evritaem an olowe! Amen.


An bae yufala save falom gud olketa stretfala wei wea Jisas Kraes hemi helpem yumi long hem, mekem evriwan liftimap nem blong God an preisim hem.


Letem kaenfala lav blong Jisas Kraes Masta blong yumi, hemi stap wetem yufala.


God nao hemi King olowe nomoa an hemi no save dae enitaem. No eniwan save lukim hem, bat hem nomoa hemi God. Letem evriwan mekhae long hem an preisim hem olowe, go-go hemi no save finis. Amen.


!Yumi preisim God Sevia blong yumi! Bikos Masta blong yumi Jisas Kraes hemi sevem yumi, yumi mas mekhae long God. Yumi mas talemaot dat hemi hae tumas an hemi garem evri paoa, stat kam bifoa wol hemi stap, an kam kasem distaem, an go-go hemi no save finis enitaem. Amen.


Hemi bin mekem yumi wan pipol wea hemi King ovarem, an hemi bin mekem yumi fo kamap olketa prist fo wosipim God Dadi blong hem. Bae yumi liftimap nem blong hem an preisim hem evritaem an olowe fo bikfala paoa blong hem. Amen.


An long semtaem nomoa, bikfala etkuek hemi sekem graon nao. An long bikfala taon ya, wanfala smolfala haf long hem hemi barava nogud, an 7,000 pipol nao olketa dae long etkuek ya. An olketa nara pipol olketa barava fraet fogud nao, an olketa gohed fo preisim nem blong God long heven.


Hemi gohed fo singaot olsem, “Yufala mas tinghae long God an liftimap nem blong hem, bikos taem blong hem fo jajem olketa pipol, hemi kam finis nao. Yufala mas wosipim hem, hu hemi mekem heven an graon an si an olketa springwata.”


An olketa gohed fo singsing bikfala olsem, “Hem nao Smolfala Sipsip wea olketa pipol bin kilim hem dae. Hemi fitim fo yumi preisim hem, from bikfala paoa blong hem an olketa risis blong hem an waes tingting blong hem an strong blong hem. So hemi fitim fo yumi mekhae long hem an liftimap nem blong hem an preisim hem.”


olsem, “Ya, hemi tru ya. God blong mifala, mifala preisim yu an liftimap nem blong yu an talem tengkiu long yu an mekhae long yu. Mifala preisim yu from waes tingting blong yu an bikfala paoa blong yu an strong blong yu. Evrisamting ya hemi gohed evritaem an olowe. Amen.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ