Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Esta 7:8 - Pijin Deuterocanon

8 King hemi kam baek insaet long haos, barava long taem wea Haman hemi foldaon go antap long longfala sea wea Esta hemi leidaon long hem, an hemi krae go long Esta fo sore long hem. An taem king hemi lukim hem, hemi singaot olsem nao, “!Ei! ?Wanem nao disfala man hemi duim? ?Waswe, hemi trae fo fosim waef blong mi fo durong wetem hem insaet long haos blong mi, an long ae blong mi?” Taem king hemi toktok yet, seknomoa olketa wakaman blong hem i kam nao an kavaremap fes blong Haman.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Bible

8 King hemi kam baek insaet long haos, barava long taem wea Haman hemi foldaon go antap long longfala sea wea Esta hemi leidaon long hem, an hemi krae go long Esta fo sore long hem. An taem king hemi lukim hem, hemi singaot olsem nao, “!Ei! ?Wanem nao disfala man hemi duim? ?Waswe, hemi trae fo fosim waef blong mi fo durong wetem hem insaet long haos blong mi, an long ae blong mi?” Taem king hemi toktok yet, seknomoa olketa wakaman blong hem i kam nao an kavaremap fes blong Haman.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Esta 7:8
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Long en blong siksfala mans ya, king hemi mekem narafala fist moa fo evri pipol hu i stap long taon long Susa, olketa bikman wetem enikaen pipol nao i kam. Hemi mekem fist ya long open ples aotsaet long haos blong hem, wea bikfala wolston nao hemi raonem. Fist ya hemi gohed fo wanfala wik.


Olketa mekem ples ya fo luk spesol tumas long olketa blu kaleko wetem olketa waet kaleko, wea i garem gudfala papol rop long hem. Olketa taemapem olketa rop ya long olketa silva ring wea i stap long samfala bikfala pos wea olketa wakem long barava spesol ston. An olketa tekemaot kam tu olketa longfala sea wea i stap insaet long haos, wea olketa wakem long silva an gol, an putum long ples ya. Olketa bin wakem floa blong hem long olketa barava spesol ston, wea samfala i waet, an samfala i red, an samfala i blu, an samfala i garem olketa narafala kaen kala wea hemi saen fogud.


Bihaen, Modekae hemi gobaek moa fo waka long haos blong king, bat Haman hemi kavarem fes blong hem bikos hemi sem tumas, an ranawe go nao long haos blong hem.


Olketa tekem go Haman, an hangem hem nao long ples wea hemi bin mekem fo hangem Modekae long hem. Bihaen, kros blong king hemi jes finis nao.


Taem kantri hemi long han blong olketa nogud pipol, God hemi mekem olketa jaj fo blaen. ?Sapos i no God wea hemi duim diswan, hu moa save duim?


!Yu lukaot! Nomata yu wanfala bikman, bat yu mas kea-kea bikos mi Yawe bae mi holem yu an torowem yu aot.


Olketa king bae i olsem olketa dadi blong yufala, an olketa kuin bae i olsem olketa mami blong yufala. Bae olketa baodaon long graon frant long yufala, fo som dat olketa mekhae long yufala. Long taem ya nao bae yufala save, wea mi nao Yawe. Olketa pipol hu i dipen long mi fo mi helpem olketa, bae olketa hapi.


Taem wea laeon hemi kaikaim sipsip, man wea hemi lukaftarem sipsip save faendem tufala bon long lek o smolfala pis long ia nomoa hemi stap. Long sem wei tu, taem olketa enemi i spoelem finis olketa haos blong yufala, bae lelebet pat long lek blong bed o smolfala pis long sea nomoa hemi stap.?


Nao samfala long olketa stat fo spit long hem, an samfala long olketa taemapem ae blong hem an hitim hem. An olketa askem hem olsem, “?Profet, hu nao hemi hitim yu?” An olketa sekiuriti tu olketa gohed fo hitim fes blong hem.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ