Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Esta 6:10 - Pijin Deuterocanon

10 King hemi tok olsem long Haman, “Oraet, yu hariap an tekem kam longfala kaleko blong mi, wetem hos blong mi, an yu duim evrisamting ya long Modekae blong Jiu, fo mekhae long hem. Hemi waka nomoa long ples ya. Bae yu mas duim evrisamting ya long hem barava olsem wea yu bin talem. !An yu mas no fogetem enisamting!”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Bible

10 King hemi tok olsem long Haman, “Oraet, yu hariap an tekem kam longfala kaleko blong mi, wetem hos blong mi, an yu duim evrisamting ya long Modekae blong Jiu, fo mekhae long hem. Hemi waka nomoa long ples ya. Bae yu mas duim evrisamting ya long hem barava olsem wea yu bin talem. !An yu mas no fogetem enisamting!”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Esta 6:10
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Yufala mas save, evrisamting wea Mesij blong Yawe hemi bin talem agensim laen blong King Ehab hemi kamap nao. Wakaman blong hem bifoa, Profet Elaeja, hemi talemaot toktok ya, an Yawe hemi duim olketa samting olsem hemi bin talem.”


So, Haman hemi tekem kam longfala kaleko wetem hos, an hemi mekem Modekae fo werem kaleko ya, an helpem hem fo sidaon antap long hos ya. An hemi holem rop blong hos ya, an lidim hem go long bikfala ples fo miting long midol long taon. An taem tufala wakabaot go, hemi gohed fo singaot olsem, “!Hem ya nao wei wea king hemi mekhae long man wea hemi hapi tumas long hem!”


An yu mas talem wanfala long olketa nambawan minista blong yu wea hemi hae winim olketa narawan, fo mekem man ya fo werem longfala kaleko, an helpem hem fo sidaon long hos ya. An hemi mas holem rop blong hos ya, an lidim hem go long bikfala miting ples ya long midol long taon. An taem tufala gohed fo wakabaot go, bae disfala minista mas singaot olsem: !Yufala lukim kam! !Hem ya nao wei wea king hemi mekhae long man wea hemi hapi tumas long hem!”


Yufala evriwan wea yufala trastem promis blong Yawe, yufala mas stap strong. Tingting blong yufala mas stap strong olowe. (Singsing blong Deved.)


“An distaem, mi preisim God, hu hemi king long heven, an mi tinghae long hem. Evrisamting wea hemi duim, hemi gud an stret fogud. An hemi save mekem eniwan hu hemi praod fo kamdaon lou.”


So hemi olsem tu, sapos eniwan hemi mekem hem seleva fo hae, bae God hemi mekem hem fo lou, bat eniwan hu hemi mekem hem seleva fo lou, bae God hemi mekem hem fo hae moa.”


Yufala mas mekem plande trabol fo kasem hem, fitim disfala wei blong hem fo haemapem hem seleva an fo garem hapi taem wetem olketa gudfala samting blong hem. Ya, yufala mas mekem hem filnogud tumas, bikos hemi gohed fo tokpraod long hem seleva olsem, ‘Mi nao kuin an mi sidaon gud long tron blong kuin. Mi no olsem wido woman wea hemi save sore an krae.’


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ