Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Esta 6:1 - Pijin Deuterocanon

1 Long sem naet tu, king hemi no save slip, an hemi talem olketa wakaman blong hem fo go tekem kam buk wea olketa bin raetemdaon olketa bikfala samting wea hemi hapen insaet long kingdom blong hem, an ridim kam long hem.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Bible

1 Long sem naet tu, king hemi no save slip, an hemi talem olketa wakaman blong hem fo go tekem kam buk wea olketa bin raetemdaon olketa bikfala samting wea hemi hapen insaet long kingdom blong hem, an ridim kam long hem.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Esta 6:1
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Nao hemi kolem ples ya long “Yawe hemi gohed fo givim evrisamting.” Dastawe, kam kasem tude, olketa pipol i gohed fo talem olsem, “Antap long maonten blong Yawe, hemi gohed fo givim wanem yumi nidim.”


Olketa raetemdaon evri bikfala samting wea king bin duim an abaotem hao hemi mekem Modekae fo kamap bikman insaet long kingdom blong hem. Olketa raetem olketa stori ya insaet long ripot buk blong olketa king blong Pesia an Media. Olketa raetem tu ripot abaotem bikfala paoa blong King Sekses.


Long taem wea Modekae hemi waka olsem minista long haos blong king, Biktana an Teres, tufala wakaman hu i gadem geit long haos blong king, tufala kros long king, an mekem plan fo kilim hem dae.


Bat Modekae hemi faendemaot plan ya, an hemi talem Kuin Esta abaotem datfala samting. Bihaen, Esta hemi sendem go mesij long king.


Taem olketa man blong king i faendemaot gudfala moa abaotem nius ya, olketa jes save dat samting ya hemi tru nao. So, olketa kasholem tufala, an hangem tufala dae. Nao king hemi talem olketa man blong hem fo raetemdaon ripot abaotem samting ya insaet long buk long olketa ripot blong evri impoten samting wea hemi hapen insaet long kingdom blong hem.


“King, sapos hemi oraet nomoa long yu, plis mi laekem tumas fo yutufala kambaek moa tumoro. Bae mi redim narafala fist fo yutufala, an sapos yutufala save kam moa, bae mi jes talem yu wanem mi laekem.”


“Olketa pipol blong mi i krae kam long mi fo help, olsem barava pua man hu hemi laekem tumas fo dring an hemi barava dae fo wata. An mi Yawe, hu mi God blong Israel, bae mi herem prea blong olketa, an mi no save lusim olketa.


Long mektu yia wea King Nebukadnesa hemi gohed fo rul, hemi lukim wanfala drim. Hemi nating save slip bikos hemi wari tumas abaotem drim ya.


King hemi gobaek long haos blong hem, an long naet ya hemi nating slip an hemi nating kaikai. An hemi nating laekem nomoa eniwan fo mekem hem hapi.


(Profet) So olketa hu i tinghae long Yawe, i tok tugeta. An Yawe hemi herem evrisamting wea olketa talem, an hemi mekem nem blong olketa hu i tinghevi long hem hemi stap long wanfala buk fo rimembarem olketa.


!God hemi gud tumas long evriwan, an save blong hem hemi bikfala tumas an tingting blong hem hemi waes tumas! !Yumi no luksave long tingting blong hem, yumi no save minimgud olketa wei blong hem!


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ