Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Esta 4:1 - Pijin Deuterocanon

1 Taem Modekae hemi herem nius abaotem disfala samting, hemi brekem kaleko blong hem long sore. Nao hemi werem olketa ravis kaleko, an hemi putum asis long hed blong hem, an taem hemi go insaet long taon ya, hemi gohed fo krae bikfala.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Bible

1 Taem Modekae hemi herem nius abaotem disfala samting, hemi brekem kaleko blong hem long sore. Nao hemi werem olketa ravis kaleko, an hemi putum asis long hed blong hem, an taem hemi go insaet long taon ya, hemi gohed fo krae bikfala.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Esta 4:1
27 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Taem Iso hemi herem toktok ya, hemi sore tumas, an hemi krae bikfala fogud nao, an hemi tok olsem, “!Dadi! !Plis yu blesim mi tu!”


Jekob hemi brekem olketa kaleko blong hem bikos hemi barava sore fogud. So hemi werem olketa ravis kaleko nomoa, an hemi gohed krae longtaem fo pikinini blong hem ya.


Nao Deved hemi barava filsore tumas, an hemi brekem kaleko blong hem, an evri man blong hem i filsore nogud, an olketa duim olsem tu.


Nao hemi go putum asis long hed blong hem, an hemi brekem disfala spesol kaleko blong hem. An hemi kavaremap fes blong hem wetem han blong hem an hemi gohed fo krae bikfala an wakabaot go.


Bat taem hemi kam long geit long haos blong king, hemi no go insaet, bikos man hu hemi werem ravis kaleko olsem, hemi no save go insaet.


Taem olketa talemaot toktok blong king long evri provins, evri Jiu i sore tumas an gohed fo krae. Olketa gohed fo krae bikfala, an stop fo no kaikai fo somaot dat olketa sore tumas, an plande long olketa i werem ravis kaleko, an gohed fo leidaon long asis nao.


Job hemi stanap an hemi brekem kaleko blong hem, an hemi katemaot hea blong hem bikos hemi barava sore tumas. Hemi leidaon wetem fes blong hem long graon an hemi preisim Yawe.


Job hemi go an sidaon long ples wea olketa bonem ravis, an hemi tekem wanfala pis sap ston fo skrasim olketa soa long bodi blong hem.


So, mi les tumas long mi seleva nao, an mi sidaon insaet long asis an long dast fo somaot dat mi sensim tingting blong mi.


Long tufala taon long Hesbon an Eleale, olketa pipol i gohed fo krae bikfala. Olketa pipol wea i stap kam long olketa ples raonem tufala taon ya, go-go kasem taon long Jahas wea hemi stap farawe, olketa save herem kam bikfala noes long krae blong olketa. Nomata olketa soldia blong Moab, olketa fraet tumas an seksek fogud taem olketa herem bikfala krae ya.


Hem nao mi singaot olsem, “!Yufala letem mi stap seleva! Yufala no trae fo strongim tingting blong mi. Yufala letem mi krae bikfala from disfala wei wea olketa enemi i spoelem olketa pipol blong mi.”


Taem King Hesekaea hemi herem ripot abaotem disfala samting, hemi filnogud tumas, an hemi brekem kaleko blong hem tu. Hemi werem nomoa olketa ravis kaleko, an hemi go long Tambuhaos blong Yawe.


An hemi sendem tufala bikman blong hem, Eliakim an Sebna wetem olketa hed prist, fo go lukim Profet Aesaea, san blong Amoj. Olketa tu i filnogud an werem olketa ravis kaleko.


Oltaem, taem yufala lusim kaikai fo tinghae long mi, yufala gohed fo mekem yufala safa tumas. Yufala baodaon go-go hed blong yufala hemi hangdaon, olsem lif blong longfala gras wea hemi hangdaon go-go kasem graon. An yufala putum asis blong faea long olketa ravis kaleko blong yufala, mekem yufala slip long hem. ?Waswe, yufala tingse hem nao wei fo lusim kaikai fo tinghae long mi? ?Yufala tingse mi hapi long olketa wei olsem? Nomoa nao.


Mi givim finis naef ya long olketa fo polesem. Bae hemi sap an hemi saen fogud. Hemi redi finis fo disfala man hu hemi kilim man dae.


“So, man blong graon, yu mas sore an krae long ae blong olketa pipol, fo somaot dat yu barava filnogud tumas.


Mi stop fo no kaikai, an mi werem olketa ravis kaleko, an mi go sidaon long asis blong faea fo somaot dat mi barava sore tumas. An mi prea go long Masta God, long evri tingting blong mi. Mi prea olsem go long Yawe hu hemi God blong mi, “God, yu nao yu Masta blong mifala. An yu nao yu barava hae tumas. Yu gohed fo kipim promis blong yu wea yu bin mekem, an yu gohed fo lavem olketa pipol hu i lavem yu, an olketa hu i falom olketa strongfala toktok blong yu.


(Profet) Olketa samting ya wea mi herem, bae hemi mekem mi fo sore an krae. An bae mi tekemaot kaleko blong mi an sandol blong mi, an wakabaot olsem man wea hemi gohed fo sore an krae fo man dae. Bae mi gohed fo krae bikfala olsem wael dog, an krae nogud olsem aol.


Profet Sefenaea hemi tok olsem, ?Bikfala De blong Yawe fo jajem pipol hemi barava kolsap nao, an hemi kam kuiktaem. De ya bae hemi barava nogud tumas. Nomata olketa strongfala soldia, bae olketa singaot bikfala bikos olketa fraet.


Nao hemi sei, “!Yufala pipol long Koresin, yufala lukaot! !Yufala pipol long Betsaeda, yufala lukaot! Olketa mirakol wea olketa bin hapen long yufala ya, sapos olketa bin hapen long olketa pipol long Taea an Saedon, ating longtaem nao olketa save sidaon wetem ravis kaleko an putum asis long bodi blong olketa, fo somaot dat olketa lusim ravis wei blong olketa nao.


Bat taem tufala aposol i heremsave nomoa wanem hemi gohed ya, tufala brekem kaleko blong tufala nao. An tufala ran go long midol long olketa pipol, an tufala singaot go long olketa an tufala sei,


Taem Josua wetem olketa lida blong Israel i herem nius ya, olketa barava sore fogud. So olketa brekem kaleko blong olketa, an putum dast long hed blong olketa fo som sore blong olketa. Bihaen, olketa go an baodaon frant long Tambu Boks long Spesol Agrimen blong Yawe, an olketa leidaon wetem fes blong olketa long graon go-go kasem ivining.


An insaet long 1,260 de, bae mi givim paoa fo tufala profet blong mi fo talemaot toktok blong God. An tufala bae werem kaleko blong sore.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ