Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Esta 3:8 - Pijin Deuterocanon

8 Haman hemi tok olsem long King Sekses, “King. Wanfala grup long pipol wea hemi stap long olketa kantri wea yu rul ovarem, an long evri provins, wea olketa kastom wei blong olketa hemi deferen tumas from olketa kastom blong evri narafala man. Olketa ya i nating obeim nomoa olketa lo blong yu, an sapos yu letem olketa fo stap olsem, bae olketa mekem bikfala trabol fo yu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Bible

8 Haman hemi tok olsem long King Sekses, “King. Wanfala grup long pipol wea hemi stap long olketa kantri wea yu rul ovarem, an long evri provins, wea olketa kastom wei blong olketa hemi deferen tumas from olketa kastom blong evri narafala man. Olketa ya i nating obeim nomoa olketa lo blong yu, an sapos yu letem olketa fo stap olsem, bae olketa mekem bikfala trabol fo yu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Esta 3:8
25 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Bihaen plande yia hemi pas, long taem wea King Sekses hemi stat fo rul ovarem Pesia, olketa enemi blong olketa pipol blong Jerusalem an Jiuda, i raetem wanfala leta long king ya fo agensim olketa.


“Plis yu no fogetem olketa toktok wea yu talem long Mosis bifoa, ‘Sapos yufala les long mi, bae mi ronem yufala aot fo stap olobaot long olketa narafala kantri.


So sapos hemi oraet long yu King, hemi gud fo yu mekem wanfala strongfala toktok an talemaot long evri ples, dat olketa evriwan mas dae. Sapos yu agri fo duim olsem, mi promis dat bae mi givim yu 10,000 silva brik fo yusim long olketa waka blong kingdom.”


Taem Modekae hemi herem nius abaotem disfala samting, hemi brekem kaleko blong hem long sore. Nao hemi werem olketa ravis kaleko, an hemi putum asis long hed blong hem, an taem hemi go insaet long taon ya, hemi gohed fo krae bikfala.


“?Waswe, yu herem olketa toktok wea pipol blong olketa narafala kantri i gohed fo talem? Olketa tok olsem, ‘Fastaem Yawe hemi siusimaot olketa blong Israel an olketa blong Jiuda fo kamap spesol pipol blong hem. Bat distaem, hemi les long olketa finis.’ So olketa lukdaonem olketa pipol blong mi, an olketa no save tingting wea yufala i wanfala pipol nomoa.


Yawe hemi gohed fo tok olsem, “Olketa blong Israel i olsem olketa sipsip wea laeon hemi ronem olketa olobaot. King blong Asiria hemi faswan fo spoelem olketa, olsem wea laeon hemi kaikaim sipsip, an King Nebukadnesa blong Babilonia hemi laswan fo pisisim olketa, olsem laeon hemi pisisim bon blong sipsip.”


From disfala samting nao, yu mas talem olketa olsem, ‘Lod Yawe nao hemi tok olsem: Nomata mi sendem olketa aot fo stap olobaot long lan blong olketa narafala kantri ya, bat fo lelebet taem nomoa, mi stap yet wetem olketa olsem tambuples fo olketa.’


“‘Bat bae mi no letem evriwan long olketa fo dae. Bae mi ronemaot samfala long olketa hu i laef yet, fo go an stap olobaot nomoa long olketa narafala kantri.


Long datfala taem, samfala man blong Babilon i joles long trifala man ya blong Jiuda. So, olketa kam long king fo ripotem trifala ya.


Bihaen, olketa tok olsem long hem, “King, disfala man Daniel hu hemi wanfala long olketa blong Jiuda hu i kamap wakaslev long ples ya, hemi nating tinghae nomoa long yu, an hemi nating obeim nomoa disfala lo wea yu bin saenem finis. Oltaem, hemi gohed fo prea nomoa long God blong hem, trifala taem long wanfala de.”


King hemi sore tumas taem hemi herem nius ya, an hemi traehad fo ful de ya go-go kasem naet, fo faendem eni wei fo sevem Daniel.


Bae mi sendem olketa enemi blong yufala fo ronemaot yufala an mekem yufala fo go stap olobaot long olketa narafala kantri. An bihaen, bae olketa save spoelem finis olketa taon blong yufala go-go lan blong yufala bae hemi emti.


An bikos olketa duim olsem, mi kam olsem saekloun fo ronemaot olketa evriwan fo go stap olobaot long narafala kantri. An gudfala graon wea olketa bin stap long hem fastaem, hemi emti, mekem no eniwan nao hemi save stap long hem.?


Taem mi stanap long maonten, mi save lukim olketa. Ya, long antap mi save lukim olketa gudfala. Olketa stanap seleva. Olketa save dat olketa i deferen from eni narafala pipol.


Nao olketa bikman blong olketa Jiu ya, olketa stat fo tok olsem nao long olketa seleva, “?Wea nao man ya bae hemi go long hem, mekem yumi no save faendem hem ya? ?Waswe, bae hemi go stap wetem olketa wantok blong yumi wea olketa stap olobaot long kantri long Grik, mekem hemi tisim olketa Grik ya?


Mifala bin luksave dat disfala man ya, hemi man fo mekem trabol olowe ya, an evriwea long wol nao hemi bin mekem olketa bikfala raoa fo kamap long olketa Jiu. An hem nao hemi lida blong disfala nogud pati blong wanfala man blong Nasaret.


Bat mifala wande fo herem tingting blong yu, bikos mifala save dat olketa pipol long evri ples olketa gohed fo toktok agensim disfala seksin wea yu joenem finis ya.”


Sapos hemi olsem, bae Yawe hemi kaen long yufala, an hemi save tekemaot yufala moa from olketa narafala ples wea hemi ronem yufala go long olketa ya.


Mi bin talem dat bae mi ronemaot yufala, an bae no eniwan long disfala wol hemi save tingabaotem yufala moa.


An bae hemi ronem yufala aot mekem yufala go stap wetem olketa pipol blong olketa narafala ples, an bae samfala long yufala nomoa i stap laef long olketa ples ya.


Mi Jemes, wakaman blong God an blong Jisas Kraes Masta blong yumi. Mi sei halo long olketa pipol blong God wea yufala stap long evri ples long wol.


Mi Pita, aposol blong Jisas Kraes. Mi raet go long yufala pipol blong God hu i stap olobaot olsem strensa, long olketa provins long Pontas an Galesia an Kapadosia an Esia an Bitinia.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ